| You knock on the door
| Вы стучите в дверь
|
| She don’t recognize your voice no more
| Она больше не узнает твой голос
|
| So she got on an airplaine
| Так что она села на самолет
|
| Not so long after
| Вскоре после этого
|
| Stripped down from the fever
| Раздели от лихорадки
|
| Laid down in her hotel bed
| Лежала в своей гостиничной кровати
|
| Wouldn’t take no phone calls at all
| Вообще не отвечал на телефонные звонки
|
| She didn’t want no more voices in her head, now
| Теперь она не хотела, чтобы в ее голове больше не было голосов.
|
| And that’s the way that you feel
| И это то, что вы чувствуете
|
| That’s the way that you feel
| Вот как ты себя чувствуешь
|
| If that’s the way that you feel, honey, then
| Если это то, что ты чувствуешь, дорогая, тогда
|
| That’s the way that you feel
| Вот как ты себя чувствуешь
|
| In the blue part of the evening
| В синей части вечера
|
| Sometimes its hot
| Иногда жарко
|
| She thinks she hears you coming but
| Она думает, что слышит, как ты приближаешься, но
|
| She’s stuck against the wall
| Она застряла у стены
|
| She want what she want so she do what she do
| Она хочет то, что хочет, поэтому она делает то, что делает.
|
| But now when she looks at you she
| Но теперь, когда она смотрит на тебя, она
|
| Covers one eye 'cause she can see into your mind
| Закрывает один глаз, потому что она может заглянуть в твой разум.
|
| She no longer wants to
| Она больше не хочет
|
| And that’s the way that you feel
| И это то, что вы чувствуете
|
| That’s the way that you feel
| Вот как ты себя чувствуешь
|
| If that’s the way that you feel, honey, then
| Если это то, что ты чувствуешь, дорогая, тогда
|
| That’s the way that you feel | Вот как ты себя чувствуешь |