| Shout when you wanna get off the ride
| Кричите, когда хотите сойти с ума
|
| Shout when you wanna get off the ride
| Кричите, когда хотите сойти с ума
|
| Shout when you wanna get off the ride
| Кричите, когда хотите сойти с ума
|
| Cause it crossed my mind
| Потому что это пришло мне в голову
|
| It crossed my mind
| Это пришло мне в голову
|
| Made my blood thump 7−8-9
| Сделал мою кровь ударом 7−8-9
|
| Make my heart beat double time
| Заставь мое сердце биться вдвое чаще
|
| Now I’m the only sour cherry on your fruit stand, right?
| Теперь я единственная вишенка на твоей фруктовой лавке, верно?
|
| Am I the only sour cherry on the fruit stand?
| Я единственная вишенка на прилавке с фруктами?
|
| Uh uh-uh-uh uh uh-uh uh-uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Uh uh-uh-uh uh uh-uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Shout when you wanna get off the ride
| Кричите, когда хотите сойти с ума
|
| Shout when you wanna get off the ride
| Кричите, когда хотите сойти с ума
|
| Cause it crossed my mind
| Потому что это пришло мне в голову
|
| It crossed my mind
| Это пришло мне в голову
|
| I’m a penny in a diamond mine
| Я копейка в алмазной шахте
|
| We could be movers
| Мы могли бы быть движущими силами
|
| We could be shakers
| Мы могли бы быть шейкерами
|
| If we could just shake something out of the blue
| Если бы мы могли просто встряхнуть что-нибудь на ровном месте
|
| And get off the ride
| И выйти из поездки
|
| Now I’m the only sour cherry on your fruit stand, right?
| Теперь я единственная вишенка на твоей фруктовой лавке, верно?
|
| Am I the only sour cherry on your fruit stand?
| Я единственная вишенка на твоей фруктовой лавке?
|
| If I’m the only sour cherry on your fruit stand, right
| Если я единственная кислая вишня на твоей фруктовой лавке, верно
|
| Am I the only sour cherry on your fruit stand?
| Я единственная вишенка на твоей фруктовой лавке?
|
| G-g-g-go home, go home it’s over
| G-g-g-иди домой, иди домой, все кончено
|
| G-g-g-go home it’s over
| Г-г-г-иди домой все кончено
|
| G-g-g-go home, go home it’s over
| G-g-g-иди домой, иди домой, все кончено
|
| Go go home it’s over
| Иди домой все кончено
|
| G-g-g-go home, go home it’s over
| G-g-g-иди домой, иди домой, все кончено
|
| Go go home it’s over
| Иди домой все кончено
|
| G-g-g-go home, go home it’s over
| G-g-g-иди домой, иди домой, все кончено
|
| Go go home it’s over
| Иди домой все кончено
|
| Now I’m the only sour cherry on your fruit stand
| Теперь я единственная вишенка на твоей фруктовой лавке.
|
| Am I the only sour cherry on your fruit stand?
| Я единственная вишенка на твоей фруктовой лавке?
|
| Now I’m the only sour cherry on your fruit stand, right
| Теперь я единственная вишенка на твоей фруктовой лавке, верно?
|
| Am I the only sour cherry on your fruit stand?
| Я единственная вишенка на твоей фруктовой лавке?
|
| G-g-g-go home, go home it’s over
| G-g-g-иди домой, иди домой, все кончено
|
| G-g-g-go home it’s over
| Г-г-г-иди домой все кончено
|
| G-g-g-go home, go home it’s over
| G-g-g-иди домой, иди домой, все кончено
|
| Go go home it’s over
| Иди домой все кончено
|
| G-g-g-go home, go home it’s over
| G-g-g-иди домой, иди домой, все кончено
|
| Go go home it’s over
| Иди домой все кончено
|
| G-g-g-go home, go home it’s over
| G-g-g-иди домой, иди домой, все кончено
|
| Go go home it’s over | Иди домой все кончено |