| I was carried away
| я был унесен
|
| I was carried away
| я был унесен
|
| I was moving too fast on impossible tracks
| Я двигался слишком быстро по невозможным дорожкам
|
| I was carried away
| я был унесен
|
| I was easily led
| Меня легко повели
|
| Because I’m easily led
| Потому что меня легко вести
|
| By the moon, by the tide, by whatever you like
| По луне, по течению, по всему, что вам нравится
|
| I’m just so easily led
| Меня так легко вести
|
| Oh my shaking heart
| О, мое дрожащее сердце
|
| You got me from the start
| Ты понял меня с самого начала
|
| You got me good
| Ты меня хорошо понял
|
| Aim and take a shot
| Цельтесь и стреляйте
|
| You got me 'til I drop
| Ты меня достал, пока я не упаду
|
| Like I knew you would
| Как будто я знал, что ты
|
| Oh you get what you give
| О, ты получаешь то, что даешь
|
| I don’t regret what I did
| Я не жалею о том, что сделал
|
| Well if a real live liar can set you on fire
| Хорошо, если настоящий живой лжец может поджечь тебя
|
| Then don’t you settle for it?
| Тогда ты не соглашаешься на это?
|
| Oh don’t you take me all this way
| О, не бери меня всю эту дорогу
|
| To bring me back to earth one day
| Чтобы однажды вернуть меня на землю
|
| I’m gonna roll on back on impossible tracks
| Я собираюсь вернуться на невозможные пути
|
| And get carried away
| И увлечься
|
| Oh my shaking heart
| О, мое дрожащее сердце
|
| You got me from the start
| Ты понял меня с самого начала
|
| You got me good
| Ты меня хорошо понял
|
| You aimed and then you shot
| Ты прицелился, а потом выстрелил
|
| You got me on the spot
| Вы меня на месте
|
| Like I knew you would
| Как будто я знал, что ты
|
| Oh my shaking heart
| О, мое дрожащее сердце
|
| You got me from the start
| Ты понял меня с самого начала
|
| You got me good
| Ты меня хорошо понял
|
| You aimed and then you shot
| Ты прицелился, а потом выстрелил
|
| Now I’m coming apart
| Теперь я разваливаюсь
|
| Like I knew I would
| Как будто я знал, что буду
|
| There’s a full moon over Sunset
| Полная луна над закатом
|
| Got our feet in perfect stride
| Получили наши ноги в идеальном шаге
|
| And we walk in perfect meter
| И мы идем в идеальном метре
|
| While we hold our smiles inside
| Пока мы держим наши улыбки внутри
|
| And we hold our smiles inside
| И мы держим наши улыбки внутри
|
| Like we’re holding back the tide
| Как будто мы сдерживаем волну
|
| And we stride in perfect meter
| И мы шагаем в идеальном метре
|
| Like the sun won’t ever rise | Как солнце никогда не взойдет |