| Wake up to a blue moon in the sky
| Просыпайтесь под голубую луну в небе
|
| A cool china blue
| Прохладный китайский синий
|
| Hear the thunder of life driving by
| Услышьте гром жизни, проезжающей мимо
|
| Guess it’s finally on the loose
| Думаю, он наконец на свободе
|
| And I smell the soot sweat
| И я чувствую запах копоти
|
| On the sick-a-more trees
| На более больных деревьях
|
| As the branches collide
| Когда ветки сталкиваются
|
| With every thought I think
| С каждой мыслью я думаю
|
| Now the neighborhood cat is calling
| Теперь соседский кот звонит
|
| He can’t sleep
| Он не может спать
|
| Says the oxygen in the needle and pin
| Говорит кислород в игле и булавке
|
| Has sprung a leak
| Произошла утечка
|
| Well he really took his chance
| Ну, он действительно воспользовался своим шансом
|
| Crossing his heart, hoping to die
| Пересекая свое сердце, надеясь умереть
|
| He was young and he was happy
| Он был молод, и он был счастлив
|
| At the time, at the time
| В то время, в то время
|
| It seems to be like cinema
| Это похоже на кино
|
| Silver turns to it’s old tricks
| Серебро возвращается к своим старым приемам
|
| Magic loses all it’s magic
| Магия теряет всю свою магию
|
| And you know what it really is
| И вы знаете, что это на самом деле
|
| The young men who used to
| Молодые люди, которые привыкли
|
| Use their knuckles, are gone
| Используйте костяшки пальцев, ушли
|
| But the tadpoles keep on multiplying
| Но головастики продолжают размножаться
|
| Down in the swamp
| В болоте
|
| When the pearly gates do open
| Когда жемчужные ворота открываются
|
| Dragging their legs out of spite
| Волоча ноги назло
|
| Inside a woman sits to greet you
| Внутри женщина сидит, чтобы поприветствовать вас
|
| Welcome home to the night
| Добро пожаловать домой в ночь
|
| It’s the last motel
| Это последний мотель
|
| With electric, she says
| С электричеством, говорит она.
|
| Take a seat while the maid
| Присаживайся, пока горничная
|
| Goes and cleans up your mess
| Идет и убирает беспорядок
|
| Honey it could take an hour
| Дорогая, это может занять час
|
| It could take all year
| Это может занять весь год
|
| It could take a century
| Это может занять столетие
|
| For your bad name to clear
| Чтобы ваше дурное имя было очищено
|
| Wake up to a blue moon in the sky
| Просыпайтесь под голубую луну в небе
|
| A cool china blue
| Прохладный китайский синий
|
| Hear the thunder of life driving by
| Услышьте гром жизни, проезжающей мимо
|
| Guess it’s finally on the move | Думаю, он наконец-то в пути |