| Underneath the petal I lay down
| Под лепестком я лег
|
| Call myself a shadow fall over a cloud
| Называю себя тенью, падающей на облако
|
| All of these things that pull you away
| Все эти вещи, которые уводят вас
|
| All of these things that make you change
| Все эти вещи, которые заставляют вас меняться
|
| I’ll play you a song as sweet as can be
| Я сыграю тебе песню настолько сладкую, насколько это возможно
|
| Those notes in the dark are for you and me
| Эти заметки в темноте для нас с тобой
|
| Another day has still hours that make me yours
| В другом дне есть еще часы, которые делают меня твоей
|
| Before the sky gets flooded, darkness falls
| Перед тем, как небо будет затоплено, наступит тьма
|
| Why does this bad blood flow at the end
| Почему эта плохая кровь течет в конце
|
| Surprises like oil and then sits on a bend
| Сюрпризы, как масло, а потом садятся на вираж
|
| Makes me think you’re standing in my light
| Заставляет меня думать, что ты стоишь в моем свете
|
| It’s hard feeling beaten when your heart’s become silent
| Тяжело чувствовать себя побежденным, когда твоё сердце молчит
|
| Underneath the petal it’s all mine
| Под лепестком все мое
|
| That search for something more
| Этот поиск чего-то большего
|
| Well it’s already in the storm
| Ну, это уже в шторм
|
| We’ll be all right now
| Теперь все будет хорошо
|
| We’ll be all right now
| Теперь все будет хорошо
|
| We’ve got our own way
| У нас есть свой путь
|
| Oh we’ve got our own way
| О, у нас есть свой путь
|
| And it plays around, plays around, plays around
| И он играет, играет, играет
|
| Like thunder on a clear day
| Как гром в ясный день
|
| Underneath the promise I fell down
| Под обещанием я упал
|
| You looked so much happier than you do right now
| Ты выглядел намного счастливее, чем сейчас
|
| Those drowning eyes won’t carry me
| Эти тонущие глаза не унесут меня
|
| That stranger’s way will make me leave
| Путь этого незнакомца заставит меня уйти
|
| Underneath the petal it’s all fun
| Под лепестком все весело
|
| Underneath the petal it’s all mine
| Под лепестком все мое
|
| Come in and look around I’m going back
| Заходи и оглянись, я возвращаюсь
|
| Crossing off what’s in front of me
| Вычеркиваю то, что передо мной
|
| I’ll stay here as the world come the shakes | Я останусь здесь, когда мир сотрясется |