| All the things you like
| Все, что вам нравится
|
| Guided by their charms
| Руководствуясь их очарованием
|
| Behind them safety store
| За ними безопасность магазина
|
| Wrap your greedy arms around them all
| Оберните свои жадные руки вокруг них всех
|
| Sail
| Плыть
|
| Don’t try to steer, just sail
| Не пытайтесь управлять, просто плывите
|
| You can be hell of a force
| Вы можете быть адской силой
|
| With the button to a broken man
| С кнопкой к сломленному человеку
|
| Because you know I’m impatient
| Потому что ты знаешь, что я нетерпелив
|
| I’ve been hounded down before
| Меня преследовали раньше
|
| The diving bell keeps surfacing
| Водолазный колокол продолжает всплывать
|
| It doesn’t ring anymore
| Больше не звонит
|
| Did the little boy only get his orders from himself?
| Маленький мальчик получал приказы только от самого себя?
|
| Did the whole world revolve his middle class act?
| Весь мир вращался вокруг его поступка среднего класса?
|
| The girl next door hears voices in her head every night
| Соседка каждую ночь слышит голоса в голове
|
| The mother’s tears that he’s bringing home trash from the pile
| Слезы матери, что он несет домой мусор из кучи
|
| You know I’m impatient
| Ты знаешь, я нетерпелив
|
| I’ve been hounded down before
| Меня преследовали раньше
|
| The diving bell keeps surfacing
| Водолазный колокол продолжает всплывать
|
| It doesn’t ring anymore
| Больше не звонит
|
| And you know I’m impatient
| И ты знаешь, что я нетерпелив
|
| I’ve been hounded down before
| Меня преследовали раньше
|
| The diving bell keeps surfacing
| Водолазный колокол продолжает всплывать
|
| It doesn’t ring anymore
| Больше не звонит
|
| Wife still believes life settles like a stream of dust
| Жена по-прежнему считает, что жизнь оседает, как поток пыли
|
| Through the beams you lose you underneath
| Через лучи вы теряете себя внизу
|
| Did the little boy on his pedestal
| Маленький мальчик на пьедестале
|
| And the girl next once the voice is gone
| И девушка рядом, когда голос ушел
|
| And did the whole world and the mother’s tears
| И сделал весь мир и слезы матери
|
| Sink the sunshine on the back field?
| Утопить солнечный свет на заднем поле?
|
| The grasping hand is never full
| Хватающая рука никогда не бывает полной
|
| And the perfect life is just damaged goods
| И идеальная жизнь - это просто испорченный товар
|
| And you should have talked and you should talk too
| И ты должен был поговорить, и ты тоже должен был поговорить
|
| Because in twenty years you’ll be a fucking mute | Потому что через двадцать лет ты будешь гребаным немым |