| She was eager but a bit afraid
| Она хотела, но немного боялась
|
| Like a fish she squirmed around
| Как рыба, она извивалась
|
| She had to tell herself to try to settle down
| Ей пришлось сказать себе, чтобы попытаться успокоиться
|
| But as the crowd poured in
| Но когда толпа хлынула
|
| She was overwhelmed by them
| Она была поражена ими
|
| She asked herself which one of these will win
| Она спросила себя, кто из них победит
|
| Scrutinizing body shapes studying every face
| Изучая формы тела, изучая каждое лицо
|
| Eeenie, meenie, Larry, Moe, and Curly
| Иини, Мини, Ларри, Мо и Керли
|
| She wants to get to heaven laying down
| Она хочет попасть в рай лежа
|
| «I now know how I’ll get there
| «Теперь я знаю, как я туда попаду
|
| I’ll get there laying down
| я приду лежать
|
| I can get there laying down
| Я могу добраться туда лежа
|
| I’m gonna get there laying down
| Я собираюсь лечь
|
| I gotta get there laying down»
| Я должен добраться туда лежа»
|
| After talking to a few
| После разговора с несколькими
|
| Several hours melted by
| Несколько часов растаяли
|
| She was ready to just give up and be through
| Она была готова просто сдаться и пройти через
|
| She set down her empty glass
| Она поставила свой пустой стакан
|
| Grabbed her purse and and straightened her dress
| Схватила сумочку и поправила платье
|
| Stumbling, she plowed out of that place
| Споткнувшись, она вырвалась оттуда
|
| On the corner right outside
| На углу прямо снаружи
|
| A man who’s drunk, a smile that’s wide
| Пьяный мужчина, широкая улыбка
|
| She hooked his arm and towed him from the light
| Она схватила его за руку и отбуксировала от света
|
| In the morning he was gone and like the dress that she had worn
| Утром он ушел и как платье, которое она носила
|
| She was still cut and laying down | Она все еще была порезана и лежала |