Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boilermaker , исполнителя - The Jesus Lizard. Песня из альбома Liar, в жанре АльтернативаДата выпуска: 05.10.2009
Лейбл звукозаписи: Touch and Go
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boilermaker , исполнителя - The Jesus Lizard. Песня из альбома Liar, в жанре АльтернативаBoilermaker(оригинал) |
| I’m calm now |
| I’ve calmed down |
| But I’m shaking |
| Make me another boilermaker |
| In molasses |
| A fly in molasses |
| Nasty sticky shit holds it down |
| There’s an arched back |
| There is an arched back |
| 's got a pained look under rain clouds |
| In molasses |
| A fly in molasses |
| Just if you know what it’s like to drown |
| What’s that? |
| What’s that? |
| What’s that? |
| What’s that? |
| What’s that? |
| What was that? |
| Make me another boilermaker |
| And it’s dry inside 'til a dusty wind |
| And each trying sigh is a trusted friend |
| In his pride I saw his just defense |
| I eyed the bedroom door until I busted in |
| I busted |
| I busted |
| I busted in |
| In molasses |
| A fly in molasses |
| Nasty sticky shit holds it down |
| There’s an arched back |
| There is an arched back |
| 's got a pained look under rain clouds |
| In molasses |
| A fly in molasses |
| Just if you know what it’s like to drown |
| What’s that? |
| What’s that? |
| What’s that? |
| What’s that? |
| What’s that? |
| What was that? |
| Make me another boilermaker |
| Strange how it makes him want to tell lies |
Котельщик(перевод) |
| я сейчас спокоен |
| я успокоилась |
| Но я дрожу |
| Сделай мне еще одного бойлера |
| В патоке |
| Муха в патоке |
| Отвратительное липкое дерьмо удерживает его |
| Есть дугообразная спина |
| Есть изогнутая спинка |
| у него болезненный взгляд под дождевыми облаками |
| В патоке |
| Муха в патоке |
| Просто, если вы знаете, что такое утонуть |
| Что это? |
| Что это? |
| Что это? |
| Что это? |
| Что это? |
| Что это было? |
| Сделай мне еще одного бойлера |
| И внутри сухо до пыльного ветра |
| И каждый пытливый вздох - надежный друг |
| В его гордыне я видел его справедливую защиту |
| Я смотрел на дверь спальни, пока не вломился |
| я поймал |
| я поймал |
| я вломился |
| В патоке |
| Муха в патоке |
| Отвратительное липкое дерьмо удерживает его |
| Есть дугообразная спина |
| Есть изогнутая спинка |
| у него болезненный взгляд под дождевыми облаками |
| В патоке |
| Муха в патоке |
| Просто, если вы знаете, что такое утонуть |
| Что это? |
| Что это? |
| Что это? |
| Что это? |
| Что это? |
| Что это было? |
| Сделай мне еще одного бойлера |
| Странно, как это заставляет его хотеть лгать |
| Название | Год |
|---|---|
| Then Comes Dudley | 2009 |
| Mouth Breather | 2009 |
| Monkey Trick | 2009 |
| Puss | 2009 |
| Nub | 2009 |
| Seasick | 2009 |
| Gladiator | 2009 |
| Karpis | 2009 |
| South Mouth | 2009 |
| Lady Shoes | 2009 |
| The Art of Self-Defense | 2009 |
| Rope | 2009 |
| Slave Ship | 2009 |
| Blue Shot | 1995 |
| Queen For A Day | 2009 |
| Destroy Before Reading | 2009 |
| Fly On the Wall | 2009 |
| Countless Backs of Sad Losers | 2009 |
| The Associate | 2009 |
| Mistletoe | 2009 |