| I’m calm now
| я сейчас спокоен
|
| I’ve calmed down
| я успокоилась
|
| But I’m shaking
| Но я дрожу
|
| Make me another boilermaker
| Сделай мне еще одного бойлера
|
| In molasses
| В патоке
|
| A fly in molasses
| Муха в патоке
|
| Nasty sticky shit holds it down
| Отвратительное липкое дерьмо удерживает его
|
| There’s an arched back
| Есть дугообразная спина
|
| There is an arched back
| Есть изогнутая спинка
|
| 's got a pained look under rain clouds
| у него болезненный взгляд под дождевыми облаками
|
| In molasses
| В патоке
|
| A fly in molasses
| Муха в патоке
|
| Just if you know what it’s like to drown
| Просто, если вы знаете, что такое утонуть
|
| What’s that?
| Что это?
|
| What’s that?
| Что это?
|
| What’s that?
| Что это?
|
| What’s that?
| Что это?
|
| What’s that?
| Что это?
|
| What was that?
| Что это было?
|
| Make me another boilermaker
| Сделай мне еще одного бойлера
|
| And it’s dry inside 'til a dusty wind
| И внутри сухо до пыльного ветра
|
| And each trying sigh is a trusted friend
| И каждый пытливый вздох - надежный друг
|
| In his pride I saw his just defense
| В его гордыне я видел его справедливую защиту
|
| I eyed the bedroom door until I busted in
| Я смотрел на дверь спальни, пока не вломился
|
| I busted
| я поймал
|
| I busted
| я поймал
|
| I busted in
| я вломился
|
| In molasses
| В патоке
|
| A fly in molasses
| Муха в патоке
|
| Nasty sticky shit holds it down
| Отвратительное липкое дерьмо удерживает его
|
| There’s an arched back
| Есть дугообразная спина
|
| There is an arched back
| Есть изогнутая спинка
|
| 's got a pained look under rain clouds
| у него болезненный взгляд под дождевыми облаками
|
| In molasses
| В патоке
|
| A fly in molasses
| Муха в патоке
|
| Just if you know what it’s like to drown
| Просто, если вы знаете, что такое утонуть
|
| What’s that?
| Что это?
|
| What’s that?
| Что это?
|
| What’s that?
| Что это?
|
| What’s that?
| Что это?
|
| What’s that?
| Что это?
|
| What was that?
| Что это было?
|
| Make me another boilermaker
| Сделай мне еще одного бойлера
|
| Strange how it makes him want to tell lies | Странно, как это заставляет его хотеть лгать |