| They got him drunk as hell
| Они напоили его чертовски
|
| They caught him way off balance
| Они вывели его из равновесия
|
| He could not walk or stand
| Он не мог ходить или стоять
|
| So they thought they could take him
| Поэтому они думали, что смогут взять его
|
| They had a plan to trip him
| У них был план, чтобы сбить его с толку
|
| As he stumbled by and kick him
| Когда он споткнулся и пнул его
|
| Their tiny brains were bubbling
| Их крошечные мозги кипели
|
| His filthy mouth was mumbling
| Его грязный рот бормотал
|
| Get
| Получить
|
| Get
| Получить
|
| Get off my horse
| Слезь с моей лошади
|
| He’s in the trunk and still now
| Он в багажнике и до сих пор
|
| Unconscious and he’s bleeding
| Без сознания, и он истекает кровью
|
| They cut him wide open
| Они разрезали его настежь
|
| Several times they stabbed him
| Несколько раз они ударили его ножом
|
| He had burned his brothers
| Он сжег своих братьев
|
| As if they were not of his family
| Как будто они не из его семьи
|
| Dug deep enough for covering
| Вырыл достаточно глубоко для покрытия
|
| The hole where they’d be lowering
| Отверстие, куда они будут спускаться
|
| Get
| Получить
|
| Get
| Получить
|
| Get off my horse
| Слезь с моей лошади
|
| After they sunk his body
| После того, как они потопили его тело
|
| And covered up their tracks
| И заместили следы
|
| They thought of ways or means
| Они думали о путях или средствах
|
| To lie about what they had done
| Лгать о том, что они сделали
|
| They told their pa
| Они сказали своему папе
|
| The he had gone off into the woods
| Он ушел в лес
|
| By himself
| Сам
|
| The got old ma to worrying
| Старая мама беспокоится
|
| But not about some burying
| Но не о каком-то захоронении
|
| Get
| Получить
|
| Get
| Получить
|
| Get off my horse | Слезь с моей лошади |