Перевод текста песни Wasteland - The Jam

Wasteland - The Jam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wasteland, исполнителя - The Jam.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский

Wasteland

(оригинал)
Meet me on the wastelands — later this day
We’ll sit and talk and hold hands maybe
For there’s not much else to do in this drab and colourless
Place
We’ll sit amongst the rubber tyres
Amongst the discarded bric-a-brac
People have no use for — amongst the smouldering embers of
Yesterday
And when or if the sun shines
Lighting our once beautiful features
We’ll smile but only for seconds
For to be caught smiling is to acknowledge life
A brave but useless show of compassion
And that is forbidden in this drab and colourless world
Meet me on the wastelands — the ones behind
The old houses — the ones — left standing pre-war —
The ones overshadowed by the monolith monstrosities —
Councils call homes
And there amongst the shit — the dirty linen
The holy Coca-Cola tins — the punctured footballs
The ragged dolls — the rusting bicycles
We’ll sit and probably hold hands
And watch the rain fall (watch it, watch it)
Tumble and fall (tumble and falling)
Like our lives (like our lives)
Just like our lives
We’ll talk about the old days
When the wasteland was release when we could play
And think — without feeling guilty —
Meet me later but we’ll have to hold hands
Tumble and fall (tumble and falling)
Like our lives (like our lives)
Exactly like our lives

Пустошь

(перевод)
Встретимся на пустошах – позже сегодня
Мы сядем, поговорим и, может быть, возьмемся за руки
Ибо больше нечего делать в этом унылом и бесцветном
Место
Мы будем сидеть среди резиновых шин
Среди выброшенных безделушек
Людям ни к чему — среди тлеющих углей
Вчера
И когда или если солнце светит
Освещение наших когда-то красивых черт
Мы будем улыбаться, но только на секунды
Ибо быть пойманным на улыбке - значит признать жизнь
Смелое, но бесполезное проявление сострадания
А это запрещено в этом унылом и бесцветном мире
Встретимся на пустошах — тех, кто позади
Старые дома — те, что остались стоять довоенными —
Те, кого затмевают монолитные чудовища —
Советы называют дома
А там среди дерьма — грязное белье
Святые банки из-под кока-колы — проколотые футбольные мячи
Оборванные куклы — ржавеющие велосипеды
Мы будем сидеть и, вероятно, держаться за руки
И смотри, как идет дождь (смотри, смотри)
Кувыркаться и падать (кувыркаться и падать)
Как и наша жизнь (как и наша жизнь)
Так же, как наша жизнь
Мы поговорим о былых временах
Когда пустошь была освобождена, когда мы могли играть
И подумай — не чувствуя себя виноватым —
Встретимся позже, но нам придется держаться за руки
Кувыркаться и падать (кувыркаться и падать)
Как и наша жизнь (как и наша жизнь)
Точно так же, как наша жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
That's Entertainment 2009
Town Called Malice 1996
Going Underground 1996
In The City 1996
English Rose 1996
Mr. Clean 1996
Man In The Corner Shop 2009
Art School 1996
David Watts 1996
Start! 2009
The Eton Rifles 1996
Carnation 1996
When You're Young 1996
Beat Surrender 1996
The Modern World 1996
I Got By In Time 1996
I've Changed My Address 1996
Monday 2009
Pretty Green 2009
Strange Town 1996

Тексты песен исполнителя: The Jam

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Steel for the Steel 2000
Welcome To The Jungle ft. Kanye West 2010
Очень 2019
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009
Another Side 1997
The Dark Embrace 2008
Wenn der Abend kommt 1995
Hasret Gülleri 2004
Je vide mon sac 2016