Перевод текста песни Smithers-Jones - The Jam

Smithers-Jones - The Jam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smithers-Jones, исполнителя - The Jam.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский

Smithers-Jones

(оригинал)
Here we go again, it’s Monday at last
He’s heading for the Waterloo line
To catch the 8 a.m. fast, its usually dead on time
Hope it isn’t late, got to be there by nine
Pin stripe suit, clean shirt and tie
Stops off at the corner shop, to buy The Times
'Good Morning Smithers-Jones'
'How's the wife and home?'
'Did you get the car you’ve been looking for?'
Let me get inside you, let me take control of you
We could have some good times
All this worry will get you down
I’ll give you a new meaning to life — I don’t think so
Sitting on the train, you’re nearly there
You’re part of the production line
You’re the same as him, you’re like tin-sardines
Get out of the pack, before they peel you back
Arrive at the office, spot on time
The clock on the wall hasn’t yet struck nine
'Good Morning Smithers Jones'
'The boss wants to see you alone'
'I hope its the promotion you’ve been looking for'
Let me get inside you, let me take control of you
We could have some good times
All this worry will get you down
I’ll give you a new meaning to life — I don’t think so
'Come in Smithers old boy'
'Take a seat, take the weight off your feet'
'I've some news to tell you'
'There's no longer a position for you' -
'Sorry Smithers Jones'
Put on the kettle and make some tea
It’s all a part of feeling groovie
Put on your slippers turn on the TV
It’s all a part of feeling groovie
It’s time to relax, now you’ve worked your arse off
But the only one smilin' is the sun tanned boss
Work and work and work and work till you die
There’s plenty more fish in the sea to fry

Смитерс-Джонс

(перевод)
Ну вот и снова, наконец-то понедельник
Он направляется к линии Ватерлоо
Чтобы быстро успеть в 8 утра, обычно нужно точно успеть
Надеюсь, еще не поздно, надо быть там к девяти
Костюм в тонкую полоску, чистая рубашка и галстук
Останавливается в магазине на углу, чтобы купить The Times
"Доброе утро, Смитерс-Джонс"
— Как жена и дом?
— Вы нашли машину, которую искали?
Позволь мне проникнуть внутрь тебя, позволь мне взять тебя под контроль
Мы могли бы хорошо провести время
Все это беспокойство заставит вас
Я дам тебе новый смысл жизни — я так не думаю
Сидя в поезде, ты почти у цели
Вы являетесь частью производственной линии
Ты такой же, как он, ты как оловянные сардины
Выйди из стаи, прежде чем они оттолкнут тебя
Приезжайте в офис вовремя
Часы на стене еще не пробили девять
"Доброе утро, Смитерс Джонс"
"Босс хочет видеть тебя наедине"
«Надеюсь, это именно то продвижение, которое вы искали»
Позволь мне проникнуть внутрь тебя, позволь мне взять тебя под контроль
Мы могли бы хорошо провести время
Все это беспокойство заставит вас
Я дам тебе новый смысл жизни — я так не думаю
«Заходи в Смитерса, старина»
"Садись, разгрузи ноги"
"У меня есть новости, чтобы сообщить вам"
"Для тебя больше нет места" -
«Извини, Смитерс Джонс»
Поставь чайник и завари чай
Это все часть чувства кайфа
Надень тапочки, включи телевизор
Это все часть чувства кайфа
Пришло время расслабиться, теперь вы отработали свою задницу
Но улыбается только загорелый босс
Работай и работай, работай и работай, пока не умрешь
В море еще много рыбы, которую можно пожарить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
That's Entertainment 2009
Town Called Malice 1996
Going Underground 1996
In The City 1996
English Rose 1996
Mr. Clean 1996
Man In The Corner Shop 2009
Art School 1996
David Watts 1996
Start! 2009
The Eton Rifles 1996
Carnation 1996
When You're Young 1996
Beat Surrender 1996
The Modern World 1996
I Got By In Time 1996
I've Changed My Address 1996
Monday 2009
Pretty Green 2009
Strange Town 1996

Тексты песен исполнителя: The Jam

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Avuntu - Ötme Bülbül 1998
Breaker 1 2014
I Wonder Why 2024