
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Set The House Ablaze(оригинал) |
I was in the pub last night |
A mutual friend of ours said |
He’d seen you in the uniform |
Yeah the leather belt looks manly |
The black boots butch |
But oh what a bastard to get off |
Promises, promises |
They offer real solutions |
But hatred has never won for long |
You was so open minded |
But by someone blinded |
And now your sign says closed. |
Promises, promises |
They offer real solutions |
But hatred has never won for long |
I think we’ve lost our perception — |
I think we’ve lost sight of the goals we should |
be working for |
I think we’ve lost our reason |
We stumble blindly and that vision must be restored! |
I wish that there was something |
I could do about it |
I wish that there was some way |
I could try to fight it |
Scream and shout it — |
But something you said set the house ablaze! |
It is called indoctrination |
And it happens on all levels |
But it has nothing to do with equality |
It has nothing to do with democracy |
And though it professes to |
It has nothing to do with humanity |
It is cold, hard and mechanical. |
Подожги Дом(перевод) |
Я был в пабе прошлой ночью |
Наш общий друг сказал |
Он видел тебя в униформе |
Да, кожаный ремень выглядит мужественно |
Черные сапоги |
Но какой ублюдок, чтобы выйти |
Обещания, обещания |
Они предлагают реальные решения |
Но ненависть никогда не побеждала надолго |
Ты был таким открытым |
Но кто-то ослепил |
А теперь ваша табличка говорит закрыто. |
Обещания, обещания |
Они предлагают реальные решения |
Но ненависть никогда не побеждала надолго |
Я думаю, что мы потеряли наше восприятие — |
Я думаю, что мы упустили из виду цели, которые должны |
работать на |
Я думаю, мы потеряли рассудок |
Мы спотыкаемся вслепую, и это видение должно быть восстановлено! |
Я хочу, чтобы было что-то |
я мог бы сделать об этом |
Я хочу, чтобы был какой-то способ |
Я мог бы попытаться бороться с этим |
Кричи и кричи — |
Но то, что ты сказал, подожгло дом! |
Это называется индоктринацией |
И это происходит на всех уровнях |
Но это не имеет ничего общего с равенством |
Это не имеет ничего общего с демократией |
И хотя он утверждает, что |
Это не имеет ничего общего с человечеством |
Он холодный, твердый и механический. |
Название | Год |
---|---|
That's Entertainment | 2009 |
Town Called Malice | 1996 |
Going Underground | 1996 |
In The City | 1996 |
English Rose | 1996 |
Mr. Clean | 1996 |
Man In The Corner Shop | 2009 |
Art School | 1996 |
David Watts | 1996 |
Start! | 2009 |
The Eton Rifles | 1996 |
Carnation | 1996 |
When You're Young | 1996 |
Beat Surrender | 1996 |
The Modern World | 1996 |
I Got By In Time | 1996 |
I've Changed My Address | 1996 |
Monday | 2009 |
Pretty Green | 2009 |
Strange Town | 1996 |