| Liza Radley — see the girl with long hair
| Лиза Рэдли — см. девушку с длинными волосами
|
| See her creeping across summer lawns at midnight
| Посмотрите, как она ползает по летним лужайкам в полночь
|
| And all the people in the town where we live
| И все люди в городе, где мы живем
|
| Say «she's not quite right»
| Скажи «она не совсем права»
|
| She don’t fit in with a small town
| Она не вписывается в маленький город
|
| They just can’t understand why she doesn’t say much
| Они просто не могут понять, почему она мало говорит
|
| But in her darkend room it’s for their lives only
| Но в ее темной комнате это только для их жизни
|
| She cries
| Она плачет
|
| Liza Radley — see her jump through loneliness
| Лиза Рэдли — посмотрите, как она прыгает через одиночество
|
| Liza Radley — take me when you go
| Лиза Рэдли — возьми меня, когда пойдешь
|
| And as the people pass by — their heads in the air
| И когда люди проходят мимо — их головы в воздухе
|
| Haunting with their noise — she recalls a lonely sigh
| Навязчивая своим шумом — она вспоминает одинокий вздох
|
| But no matter what they say in her mind
| Но независимо от того, что они говорят в ее уме
|
| She knows their dream of life, they won’t ever find
| Она знает их мечту о жизни, они никогда не найдут
|
| Liza Radley — I pledge myself to you alone
| Лиза Рэдли — я клянусь тебе одному
|
| She’d kiss my face and say «Love means nothing at all»
| Она целовала меня в лицо и говорила: «Любовь вообще ничего не значит»
|
| She’d kiss my face and say «Life means nothing at all» | Она целовала меня в лицо и говорила: «Жизнь вообще ничего не значит» |