Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Boy Soldiers, исполнителя - The Jam.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
Little Boy Soldiers(оригинал) |
LITTLE BOY SOLDIERS — Paul Weller |
Its funny how you never knew what my name was, |
Our only contact was a form for the election. |
These days I find that you don’t listen, |
These days I find that we’re out of touch, |
These days I find that I’m too busy, |
So why the attention now you want my assistance — |
what have you done for me? |
You’ve gone and got yourself in trouble, |
Now you want me to help you out. |
These days I find that I can’t be bothered, |
These days I find that its all too much, |
To pick up a gun and shoot a stranger, |
But I’ve got no choice so here I come — war games. |
I’m up on the hills playing little boy soldiers, |
Reconnaissance duty up at 5:30. |
Shoot shoot shoot and kill the natives, |
You’re one of us and we love you for that. |
Think of honour, Queen and country. |
You’re a blessed son of the British Empire, |
God’s on our side and so is Washington. |
Come out on the hills with the little boy soldiers. |
Come on outside — I’ll sing you a lullabye, |
And tell the tale of how goodness prevailed. |
We ruled the world — we killed and robbed, |
The fucking lot — but we don’t feel bad. |
It was done beneathe the flag of democracy, |
You’ll believe — and I do, yes I do — yes I do — |
Yes I do — |
These days I find that I can’t be bothered, |
To argue with them — well, what’s the point? |
Better to take your shots and drop down dead, |
then they send you home in a pine overcoat. |
With a letter to your mum |
Saying 'find enclosed one son, one medal'- and a note to say he won. |
Маленький Мальчик Солдат(перевод) |
МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК-СОЛДАТ — Пол Уэллер |
Забавно, как ты никогда не знал, как меня зовут, |
Нашим единственным контактом была форма для выборов. |
В эти дни я вижу, что ты не слушаешь, |
В эти дни я обнаружил, что мы не на связи, |
В эти дни я нахожу, что я слишком занят, |
Итак, почему внимание теперь вам нужна моя помощь — |
Что вы сделали для меня? |
Ты ушел и попал в беду, |
Теперь вы хотите, чтобы я помог вам. |
В эти дни я понимаю, что меня это не беспокоит, |
В эти дни я нахожу, что это слишком много, |
Взять пистолет и застрелить незнакомца, |
Но у меня нет выбора, так что вот и я — военные игры. |
Я на холмах играю в солдатиков, |
Разведка в 5:30. |
Стреляй, стреляй, стреляй и убивай туземцев, |
Ты один из нас, и мы любим тебя за это. |
Думай о чести, королева и страна. |
Ты благословенный сын Британской империи, |
Бог на нашей стороне, как и Вашингтон. |
Выходите на холмы с маленькими мальчиками-солдатами. |
Выходи на улицу — я тебе колыбельную спою, |
И расскажи историю о том, как восторжествовало добро. |
Мы правили миром — мы убивали и грабили, |
Чертовски много — но мы не чувствуем себя плохо. |
Это было сделано под флагом демократии, |
Вы поверите — и я верю, да верю — да верю — |
Да - |
В эти дни я понимаю, что меня это не беспокоит, |
Спорить с ними — ну какой смысл? |
Лучше сделать снимки и упасть замертво, |
потом отправляют домой в сосновой шинели. |
С письмом к маме |
Сказав: «Найди одного сына, одну медаль» — и записку о том, что он выиграл. |