Перевод текста песни Little Boy Soldiers - The Jam

Little Boy Soldiers - The Jam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Boy Soldiers , исполнителя -The Jam
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Little Boy Soldiers (оригинал)Маленький Мальчик Солдат (перевод)
LITTLE BOY SOLDIERS — Paul Weller МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК-СОЛДАТ — Пол Уэллер
Its funny how you never knew what my name was, Забавно, как ты никогда не знал, как меня зовут,
Our only contact was a form for the election. Нашим единственным контактом была форма для выборов.
These days I find that you don’t listen, В эти дни я вижу, что ты не слушаешь,
These days I find that we’re out of touch, В эти дни я обнаружил, что мы не на связи,
These days I find that I’m too busy, В эти дни я нахожу, что я слишком занят,
So why the attention now you want my assistance — Итак, почему внимание теперь вам нужна моя помощь —
what have you done for me? Что вы сделали для меня?
You’ve gone and got yourself in trouble, Ты ушел и попал в беду,
Now you want me to help you out. Теперь вы хотите, чтобы я помог вам.
These days I find that I can’t be bothered, В эти дни я понимаю, что меня это не беспокоит,
These days I find that its all too much, В эти дни я нахожу, что это слишком много,
To pick up a gun and shoot a stranger, Взять пистолет и застрелить незнакомца,
But I’ve got no choice so here I come — war games. Но у меня нет выбора, так что вот и я — военные игры.
I’m up on the hills playing little boy soldiers, Я на холмах играю в солдатиков,
Reconnaissance duty up at 5:30. Разведка в 5:30.
Shoot shoot shoot and kill the natives, Стреляй, стреляй, стреляй и убивай туземцев,
You’re one of us and we love you for that. Ты один из нас, и мы любим тебя за это.
Think of honour, Queen and country. Думай о чести, королева и страна.
You’re a blessed son of the British Empire, Ты благословенный сын Британской империи,
God’s on our side and so is Washington. Бог на нашей стороне, как и Вашингтон.
Come out on the hills with the little boy soldiers. Выходите на холмы с маленькими мальчиками-солдатами.
Come on outside — I’ll sing you a lullabye, Выходи на улицу — я тебе колыбельную спою,
And tell the tale of how goodness prevailed. И расскажи историю о том, как восторжествовало добро.
We ruled the world — we killed and robbed, Мы правили миром — мы убивали и грабили,
The fucking lot — but we don’t feel bad. Чертовски много — но мы не чувствуем себя плохо.
It was done beneathe the flag of democracy, Это было сделано под флагом демократии,
You’ll believe — and I do, yes I do — yes I do — Вы поверите — и я верю, да верю — да верю —
Yes I do — Да -
These days I find that I can’t be bothered, В эти дни я понимаю, что меня это не беспокоит,
To argue with them — well, what’s the point? Спорить с ними — ну какой смысл?
Better to take your shots and drop down dead, Лучше сделать снимки и упасть замертво,
then they send you home in a pine overcoat. потом отправляют домой в сосновой шинели.
With a letter to your mum С письмом к маме
Saying 'find enclosed one son, one medal'- and a note to say he won.Сказав: «Найди одного сына, одну медаль» — и записку о том, что он выиграл.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: