| Take a look at the great street
| Взгляните на большую улицу
|
| It don’t seem the same
| Это не похоже на то же самое
|
| Remember how great it should be Shops are full of fashion
| Помните, как здорово должно быть Магазины полны модной одежды
|
| People told what they want
| Люди сказали, что они хотят
|
| The street that was a part of the
| Улица, входившая в состав
|
| British Monarchy
| Британская монархия
|
| British Monarchy
| Британская монархия
|
| Who wants cafgans and all that
| Кому нужны кафганы и все такое
|
| We don’t need them now
| Нам они сейчас не нужны
|
| Why should we accept the change
| Почему мы должны принять изменение
|
| And buy clothes of today
| И купить сегодняшнюю одежду
|
| Kids repel the change and
| Дети отвергают изменения и
|
| Bring back the street
| Верните улицу
|
| Shops filled by whole nations
| Магазины, заполненные целыми народами
|
| Carnaby Street
| Карнаби-стрит
|
| Carnaby Street
| Карнаби-стрит
|
| The street is a mirror
| Улица – это зеркало
|
| For our country
| Для нашей страны
|
| Reflects the rise and fall
| Отражает взлет и падение
|
| Of our nation
| нашей нации
|
| The street that was a legend
| Улица, которая была легендой
|
| Is a mockery
| Это издевательство
|
| A part of the British tradition
| Часть британской традиции
|
| Gone down the drain
| Ушел в канализацию
|
| You don’t need no glass ball
| Вам не нужен стеклянный шар
|
| To see it’s faults
| Чтобы увидеть его ошибки
|
| Take a walk along that street
| Прогуляйтесь по этой улице
|
| And you’ll see what I mean
| И вы увидите, что я имею в виду
|
| Carnaby Street
| Карнаби-стрит
|
| Carnaby Street
| Карнаби-стрит
|
| (not what it used to be)
| (не то, что раньше)
|
| Carnaby Street
| Карнаби-стрит
|
| (not what it used to be) | (не то, что раньше) |