| The lady makes demands
| Дама предъявляет требования
|
| I just can’t understand
| я просто не могу понять
|
| The lady makes demands
| Дама предъявляет требования
|
| I just can’t understand
| я просто не могу понять
|
| First she says she loves me
| Сначала она говорит, что любит меня
|
| Then she goes away
| Затем она уходит
|
| She says she wants me near her
| Она говорит, что хочет, чтобы я был рядом с ней
|
| Then she don’t want me to stay
| Тогда она не хочет, чтобы я оставался
|
| But the ways of this woman
| Но пути этой женщины
|
| Drive me out of my mind
| Сведи меня с ума
|
| And the love of this woman
| И любовь этой женщины
|
| Is the best thing I can find
| Лучшее, что я могу найти
|
| The lady makes demands
| Дама предъявляет требования
|
| I just can’t understand
| я просто не могу понять
|
| The lady makes demands
| Дама предъявляет требования
|
| I just can’t understand
| я просто не могу понять
|
| She calls me on the telephone
| Она звонит мне по телефону
|
| In the dark hours of the night
| В темные часы ночи
|
| She says, «Honey, you are the only one»
| Она говорит: «Дорогой, ты единственный»
|
| But then she don’t do me right
| Но тогда она не делает меня правильно
|
| First she lets me in
| Сначала она впускает меня
|
| Then she turns me out
| Затем она меня выгоняет
|
| She tells me that she needs me
| Она говорит мне, что я ей нужен
|
| I just can’t figure her out
| Я просто не могу понять ее
|
| The lady makes demands
| Дама предъявляет требования
|
| I just can’t understand
| я просто не могу понять
|
| The lady makes demands
| Дама предъявляет требования
|
| I just can’t understand
| я просто не могу понять
|
| Ooh, yeah
| ООО да
|
| I can’t believe this woman
| Я не могу поверить этой женщине
|
| She never seems content
| Она никогда не кажется довольной
|
| She gives me lots of lovin'
| Она дает мне много любви
|
| But I don’t know how it’s meant
| Но я не знаю, что это значит
|
| And the ways of this woman
| И пути этой женщины
|
| Drive me out of my mind
| Сведи меня с ума
|
| And the love of this woman
| И любовь этой женщины
|
| Is the best thing I can find
| Лучшее, что я могу найти
|
| Don’t you love me, baby?
| Разве ты не любишь меня, детка?
|
| Don’t you love me, baby?
| Разве ты не любишь меня, детка?
|
| Don’t you love me, baby?
| Разве ты не любишь меня, детка?
|
| Don’t you love me, baby?
| Разве ты не любишь меня, детка?
|
| (Don't you love me, baby?) Say you do now
| (Разве ты не любишь меня, детка?) Скажи, что любишь сейчас
|
| (Don't you love me, baby?) Tell me that you love me
| (Разве ты не любишь меня, детка?) Скажи мне, что любишь меня
|
| (Don't you love me, baby?) My sweet baby
| (Разве ты не любишь меня, детка?) Мой сладкий ребенок
|
| (Ooh) Baby, baby
| (Ооо) Детка, детка
|
| The lady makes demands
| Дама предъявляет требования
|
| I just can’t understand
| я просто не могу понять
|
| The lady makes demands
| Дама предъявляет требования
|
| I just can’t understand
| я просто не могу понять
|
| Oh, lady
| О, леди
|
| Oh, I love the lady
| О, я люблю леди
|
| Making demands, can’t understand
| Выдвигая требования, не могу понять
|
| Oh, my baby
| О, мой ребенок
|
| Oh, I wanna stay but she turns me away
| О, я хочу остаться, но она отвергает меня
|
| I love my baby, yeah
| Я люблю своего ребенка, да
|
| Look in her eyes, I see the light
| Посмотри ей в глаза, я вижу свет
|
| I love my baby
| Я люблю своего малыша
|
| Ooh, baby, ooh, baby
| О, детка, о, детка
|
| Oh, baby, mmm, I love my baby
| О, детка, ммм, я люблю своего ребенка
|
| Ooh, I love my baby
| О, я люблю своего ребенка
|
| Come on, baby, come on, baby | Давай, детка, давай, детка |