| Shopping Center crazy
| Сумасшедший торговый центр
|
| I need some fast relief
| Мне нужно быстрое облегчение
|
| The boss says, «Boy, you’re lazy»
| Босс говорит: «Парень, ты ленивый»
|
| But I’m just bored beyond belief
| Но мне просто невероятно скучно
|
| Laid off since last summer
| Уволен с прошлого лета
|
| Man, this really takes the cake
| Человек, это действительно берет торт
|
| This town is like a prison
| Этот город похож на тюрьму
|
| And I just got to make my break
| И мне просто нужно сделать перерыв
|
| They say «Be cautious, little mister»
| Они говорят: «Будь осторожен, маленький господин»
|
| They shove it down your throat
| Они засовывают это тебе в глотку
|
| I’m 'bout to choke — choke
| Я собираюсь задохнуться - задохнуться
|
| I’m nauseous — my transistor’s 'bout the
| Меня тошнит — мой транзистор
|
| Only antidote to keep my temperature
| Единственное противоядие от температуры
|
| From runnin' wild
| Из дикой природы
|
| Let me hear that radio!
| Позвольте мне услышать это радио!
|
| There’s a rage in the cage
| В клетке ярость
|
| There’s a rage in the cage
| В клетке ярость
|
| Sweet Diana to the rescue
| Милая Диана спешит на помощь
|
| Hot potato to my aid
| Горячая картошка мне в помощь
|
| She’s the girl with the swirl
| Она девушка с вихрем
|
| Like air-conditioned lemonade
| Как лимонад с кондиционером
|
| But the lady’s on the hot-plate
| Но дама на плите
|
| Daddy’s threatened to disown
| Папа угрожал отречься
|
| Handcuffed tight in a chain of events
| В наручниках туго в цепи событий
|
| I guess I’m out here on my own
| Думаю, я здесь один
|
| It don’t take a PhD
| Не нужно иметь докторскую степень
|
| To know I’m goin' nowhere fast
| Чтобы знать, что я никуда не спешу
|
| I’ve got to move — I’m on the move
| Мне нужно двигаться — я в пути
|
| It don’t take much to see
| Не нужно много, чтобы увидеть
|
| This town is livin' in the past
| Этот город живет в прошлом
|
| They all just seem to wanna tie me down
| Кажется, они все просто хотят связать меня
|
| Let me hear that radio!
| Позвольте мне услышать это радио!
|
| I wanna rock it
| Я хочу зажечь
|
| I’ve got to rock it
| Я должен раскачать это
|
| I’ve gotta get me on that rocket ship to outa here
| Я должен получить меня на этом ракетном корабле, чтобы уйти отсюда
|
| This town is wearin' ear plugs
| Этот город носит беруши
|
| I’m of age and loose to juice
| Я в возрасте и свободен от сока
|
| But they say Stop! | Но они говорят Стоп! |
| Stop!
| Останавливаться!
|
| There’s a fire in the furnace
| В печи есть огонь
|
| Breakin' out and breakin' loose
| Вырваться и вырваться на свободу
|
| You know I’m just about to lose my mind
| Ты знаешь, я вот-вот сойду с ума
|
| They don’t want me paralyzed
| Они не хотят, чтобы я был парализован
|
| They just want me neutralized | Они просто хотят меня нейтрализовать |