| Everybody’s doin' it right in the hall
| Все делают это прямо в зале
|
| Plaster is fallin' right on the floor
| Штукатурка падает прямо на пол
|
| We’re tearin' it up and that’s for sure
| Мы порвем это, и это точно
|
| Doin' the Detroit breakdown
| Разбивка Детройта
|
| Oh, Motor City shakedown
| О, вымогательство Motor City
|
| A-doin' the Detroit breakdown
| A-doin 'детройтский сбой
|
| I said the Motor City shakedown
| Я сказал, что вымогательство Motor City
|
| Jumpin' toes and everything goes
| Jumpin 'пальцы и все идет
|
| Hot night, sweatin' right in your clothes
| Жаркая ночь, потеешь прямо в одежде
|
| I’m bittersweet for dancin' feet
| Я горько-сладкий для танцевальных ног
|
| Everybody did it, found her right in the street
| Все сделали это, нашли ее прямо на улице
|
| Doin' the Detroit breakdown
| Разбивка Детройта
|
| I said Motor City shakedown
| Я сказал вымогательство Motor City
|
| Ow, Detroit breakdown
| Ой, Детройтский срыв
|
| Hey, Motor City shakedown
| Эй, вымогательство Motor City
|
| I’m losin' touch, I’m feelin' no pain
| Я теряю прикосновение, я не чувствую боли
|
| Everything is headed right down the drain
| Все катится насмарку
|
| I’m gettin' crazy, this I swear
| Я схожу с ума, клянусь
|
| I’m past my limit, honey, I don’t care
| Я исчерпал свой предел, дорогая, мне все равно
|
| Doin' the Detroit breakdown
| Разбивка Детройта
|
| Oh, Motor City shakedown
| О, вымогательство Motor City
|
| Ah, Detroit breakdown
| Ах, Детройтский развал
|
| Oh, Motor City shakedown
| О, вымогательство Motor City
|
| Breakdown
| Авария
|
| Yeah
| Ага
|
| Come on
| Давай
|
| Ow
| Ой
|
| Do it
| Сделай это
|
| Um
| гм
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Yeah
| Ага
|
| If you’re goin' out on, ooh, on a dare
| Если ты собираешься, о, на вызов
|
| Don’t get caught, baby, found in my bed
| Не попадайся, детка, в моей постели
|
| Station to station, what you got
| Станция на станцию, что у вас есть
|
| I’m gettin' ready, man, to blow my top, yeah
| Я готов, чувак, взорвать свой топ, да
|
| Ah, hands on my head and I’m holdin' my 'caine
| Ах, руки на моей голове, и я держу свой каин
|
| Jumpin' up and crazy, I’ve gone insane
| Прыгаю и схожу с ума, я сошел с ума
|
| I got somethin' mean stickin' in my pocket
| У меня есть кое-что подлое в кармане
|
| Until you tried it, you better not knock it
| Пока не попробуешь, лучше не стучи
|
| Doin' the Detroit breakdown
| Разбивка Детройта
|
| Oh, Motor City shakedown
| О, вымогательство Motor City
|
| Yeah, Detroit breakdown
| Да, разбивка Детройта
|
| You’re doin' the Motor City shakedown
| Вы делаете вымогательство Motor City
|
| Let me hear ya, Jerome
| Позвольте мне услышать вас, Джером
|
| Detroit breakdown
| Детройт разбивка
|
| I said the Motor City shakedown
| Я сказал, что вымогательство Motor City
|
| Oh, Detroit breakdown
| О, Детройтский сбой
|
| Oh, the Motor City shakedown
| О, вымогательство Motor City
|
| Come on, babies
| Давай, малыши
|
| Now do the Detroit breakdown
| Теперь сделайте разбивку Детройта
|
| You hear me? | Ты слышишь меня? |
| You’re doin' the Motor City shakedown
| Вы делаете вымогательство Motor City
|
| Let me see you baby, ah, do the Detroit breakdown
| Позвольте мне увидеть вас, детка, ах, сломайте Детройт
|
| Oh, the Motor City shakedown
| О, вымогательство Motor City
|
| Shake it, shake it, baby
| Встряхни, встряхни, детка
|
| Yeah
| Ага
|
| Wow
| Ух ты
|
| Oh, you’re doin' the Detroit breakdown
| О, ты разбиваешь Детройт
|
| Yeah, Motor City shakedown
| Да, вымогательство Motor City
|
| Let’s do the Detroit breakdown
| Давайте сделаем разбивку Детройта
|
| Motor City shakedown
| Вымогательство в мотор-сити
|
| Doin' it
| Делаю это
|
| Ah yeah, doin' it
| Ах да, делаю это
|
| Doin' it
| Делаю это
|
| Ah, doin' it
| Ах, делай это
|
| The Detroit breakdown, ha
| Разбивка Детройта, га
|
| Motor City shakedown
| Вымогательство в мотор-сити
|
| Ow, the Detroit breakdown
| Ой, Детройтский срыв
|
| Doin' it, doin' it, don’t you say
| Делай это, делай это, разве ты не говоришь
|
| Shake it down | Встряхните его |