| Подожди, у этой песни есть небольшое предисловие
|
| Это не должно быть грустно, хотя вы можете чувствовать это так
|
| Это песня об отчаянии,
|
| Время от времени мы впадаем в отчаяние
|
| Это песня о L-O-V-E,
|
| и если вы злоупотребите этим, вы потеряете его
|
| и если вы потеряете его, вы будете злоупотреблять и
|
| если вы злоупотребляете им, вы не сможете его выбрать
|
| Потому что у тебя не будет этого дальше по линии
|
| все будет не так хорошо
|
| ты будешь сидеть там на своей маленькой машине
|
| Пытаюсь выглядеть и содержать его в чистоте
|
| Ты будешь дома играть в бинго всю ночь в полном одиночестве
|
| вот почему ты сидишь там по телефону
|
| и ты знаешь, что она не собирается тебе звонить!
|
| Итак, вы включаете телевизор и смотрите Джонни Карсона
|
| Segwayin 'прямо в завтрашнем шоу
|
| но это не работает, так что вы выключите его, включите радио,
|
| радио, похоже, не получает щелчка, поэтому вы говорите
|
| «Эй, чувак, я не могу быстро расстаться»
|
| Вы начинаете открывать небольшую книгу
|
| и есть кое-что, что вы должны упустить из виду
|
| и вы говорите: «Детка, ты знаешь, что у меня что-то на уме!
|
| «Ты говоришь: «Детка, у меня что-то на уме —
|
| Я знаю, что ты дома, и я знаю, что ты не совсем один!»
|
| Итак, вы начинаете идти к ней домой
|
| и ты идешь к ней домой
|
| и ты подходишь к ее двери
|
| ты начинаешь стучать в ее дверь, ты говоришь
|
| «Открой дверь, сука!
|
| Это вуба-губа с зелеными зубами, впусти меня»
|
| Ну, она открывает дверь
|
| а потом ты просто подходишь к ней и говоришь
|
| «Детка», ты смотришь вверх на ее зеленую тушь
|
| и вы говорите: «О, моя дорогая,
|
| ты знаешь, что мы с ней были на вечеринке как друзья
|
| не верьте тому, что они говорят
|
| это только сплетни, которые они говорят тебе
|
| линия мудреца!»
|
| Вы говорите, дорогая
|
| Возьмите свои большие кудри и просто сожмите их, Ратумба
|
| Как зовут цыпочку с длинными волосами?
|
| (Рапунцель!) Я говорю, эй, Рапунцель! |
| хе хе хе
|
| Эй, Репута! |
| Репута Beautah!
|
| Эй, Репута, Beautah, брось меня вниз по твоим волосам
|
| и позволь мне подняться на лестницу твоей любви
|
| Потому что это то, что тебе говорит гуфа-гуфа
|
| «Любовь приходит один раз, и когда она приходит
|
| Вы должны схватить это быстро, потому что иногда любовь
|
| вы хватаете не продлится и
|
| Я считаю, что должен,
|
| Вы знаете, я думаю, что должен,
|
| Знаешь, детка, я думаю, что должен,
|
| Вы знаете, я думаю, что должен,
|
| Я, должно быть, потерялся
|
| Раз два три
|
| Никогда не думал о завтрашнем дне
|
| Казалось, что впереди еще много времени
|
| Как я мог быть таким слепым, детка
|
| Не видеть, что ты был единственным
|
| Я позволю тебе ускользнуть от меня, детка
|
| Я позволю тебе пройти мимо,
|
| Должен был любить, ты сказал мне
|
| Я отказался любить, я позволил ей умереть
|
| Я, должно быть, заблудился, я, должно быть, заблудился, я, должно быть, заблудился
|
| Где-то по линии
|
| Муста заблудился, Муста заблудился
|
| Отдай дни, когда ты был моим
|
| Не знаю, почему я позволил тебе оставить меня
|
| Дорогая, я не знаю
|
| Скажи, что трудно видеть любовников, детка
|
| Дорогая, у меня есть способ увидеть, как они уходят.
|
| Муста потерялся, Муста потерялся, Муста потерялся
|
| Где-то по линии
|
| Муста заблудился, я заблудился
|
| Отдай дни, когда ты был моим
|
| Любовь может быть сладкой вещью
|
| Девушка, я просто не понимаю
|
| Сделал игру из любви к тебе
|
| Теперь я держу проигравшую руку
|
| О, я, должно быть, заблудился, заблудился, заблудился
|
| Где-то по линии
|
| Муста заблудился, я заблудился, девочка
|
| Отдай дни, когда ты был моим
|
| я просто этого не понимаю
|
| я просто этого не понимаю
|
| я просто этого не понимаю
|
| И я, должно быть, заблудился, заблудился, заблудился
|
| Где-то по линии, эй
|
| Муста потерялся, детка, я потерялся, девочка
|
| Отдай им дни, когда ты был моим
|
| Муста потерялся, я потерялся, Муста потерялся
|
| Где-то по линии
|
| Муста заблудился, о, я заблудился, девочка
|
| Отдай им дни, когда ты был моим
|
| О, я заблудился, детка, обманул
|
| Твоя любовь, дай мне всю ночь
|
| Я сказал, что твоя любовь подняла меня выше,
|
| чем меня когда-либо поднимали
|
| Я сказал, что твоя любовь подняла меня выше,
|
| чем меня когда-либо поднимали
|
| Где-то |