Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Doors, исполнителя - The J. Arthur Keenes Band. Песня из альбома Mighty Social Lion, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.08.2013
Лейбл звукозаписи: CD Baby
Язык песни: Английский
The Doors(оригинал) |
If I waste my life, can I have yours? |
I’ll sweep the deck and mend the sores |
When the lights go out I’ll lock the doors |
On my own |
Was it sixty-two or twenty-five? |
When I lost the keys to my beehive |
And the last time I saw you alive |
Was so long |
Ago |
I can’t quite recall the date |
Light, turnin' around on me |
As far as my eyes can see |
All that’s left to be is someone |
Who can’t quite try to leave |
Or soak up what’s left to breathe |
As far as my chest can heave |
As far as I know standing still here |
Is all part of the weave |
So I’ve fallen onto my knees |
And begged for a life of ease |
All I want is a quiet death |
From a terminal disease |
As long as my brain will freeze |
And wake up beneath the trees |
And I can always count on something |
To drift in with the breeze |
One last atrophy, and I’m done, and I’m gone |
One last irony, and I’m done, and I’m gone |
One last symphony, and I’m done, and I’m gone |
One last sympathy, and I’m done, and I’m gone |
It was on TV and on the run |
Then it settled smoothly on the sun |
But it wasn’t fooling anyone |
So I said |
It’s okay |
It was never meant to speak the truth |
If I waste my life, can I have yours? |
I’ll sweep the deck and mend the sores |
When the lights go out I’ll lock the doors |
On my own |
Двери(перевод) |
Если я потрачу свою жизнь, могу ли я получить твою? |
Я подмету палубу и залечу раны |
Когда погаснет свет, я запру двери |
Самостоятельно |
Это было шестьдесят два или двадцать пять? |
Когда я потерял ключи от своего улья |
И в последний раз, когда я видел тебя живым |
Был так долго |
Тому назад |
Я не могу вспомнить дату |
Свет, повернись ко мне |
Насколько могут видеть мои глаза |
Все, что осталось, это кто-то |
Кто не может попытаться уйти |
Или впитать то, что осталось дышать |
Насколько моя грудь может подняться |
Насколько я знаю, стоит здесь |
Является частью переплетения |
Так что я упал на колени |
И умолял о легкой жизни |
Все, что я хочу, это тихая смерть |
От неизлечимой болезни |
Пока мой мозг замерзнет |
И проснуться под деревьями |
И я всегда могу рассчитывать на что-то |
Дрейфовать с ветерком |
Одна последняя атрофия, и я закончил, и я ушел |
Одна последняя ирония, и я закончил, и я ушел |
Одна последняя симфония, и я закончил, и я ушел |
Последнее сочувствие, и я закончил, и я ушел |
Это было по телевизору и в бегах |
Затем он плавно опустился на солнце |
Но это никого не обманывало |
Так что я сказал |
Все нормально |
Это никогда не должно было говорить правду |
Если я потрачу свою жизнь, могу ли я получить твою? |
Я подмету палубу и залечу раны |
Когда погаснет свет, я запру двери |
Самостоятельно |