| It was not a silent night
| Это была не тихая ночь
|
| there was blood on the ground
| на земле была кровь
|
| you could hear a woman cry
| вы могли слышать женский плач
|
| in the alleway that night
| в переулке той ночью
|
| on the streets of Davids town
| на улицах города Давидс
|
| And the stable was not clean
| И конюшня не была чистой
|
| And the cobblestones were cold
| И булыжники были холодными
|
| Little mary full of grace
| Маленькая Мэри, полная благодати
|
| With the tears upon her face
| Со слезами на лице
|
| Had no Mothers hand to hold
| Не было руки Матери, чтобы держать
|
| It was a labor of pain
| Это был труд боли
|
| It was a cold sky above
| Это было холодное небо над
|
| but for the girl on the ground in the dark
| но для девушки на земле в темноте
|
| Every beat of her beautiful heart
| Каждый удар ее прекрасного сердца
|
| was a labor of love
| был трудом любви
|
| Nobel Joseph by her side
| Нобель Джозеф рядом с ней
|
| calloused hands, and weary eyes
| мозолистые руки и усталые глаза
|
| there were no midwives to be found
| акушерок не нашлось
|
| in the streets of davids town
| на улицах города Давидс
|
| in the middle of the night
| в середине ночи
|
| so he held her abd he prayed
| поэтому он держал ее и молился
|
| shafts of moonlight on his face
| лучи лунного света на его лице
|
| but the baby in the womb
| но ребенок в утробе матери
|
| he was the maker of the moon
| он был создателем луны
|
| he was the author of the faith
| он был автором веры
|
| that could make the mountains move
| что может заставить горы двигаться
|
| oohhh
| ооооо
|
| it was a labor of pain
| это был мучительный труд
|
| it was a cold sky above
| это было холодное небо над
|
| but for the ground in the dark
| но для земли в темноте
|
| every beat of her beautiful heart
| каждый удар ее прекрасного сердца
|
| it was a labor of love
| это был труд любви
|
| little mary full of grace
| маленькая мария полна благодати
|
| with the tears upon her face
| со слезами на лице
|
| was a labor of love
| был трудом любви
|
| It was not a silent night
| Это была не тихая ночь
|
| on the streets of Davids town | на улицах города Давидс |