| She dropped the phone and burst into tears
| Она уронила телефон и расплакалась
|
| The doctor just confirmed her fears
| Врач лишь подтвердил ее опасения.
|
| Her husband held it in and held her tight
| Ее муж держал его и крепко держал ее
|
| Cancer don’t discriminate or care if you’re just 38
| Рак не различает и не беспокоится о том, что вам всего 38 лет.
|
| With three kids who need you in their lives
| С тремя детьми, которые нуждаются в тебе в жизни
|
| He said, «I know that you’re afraid and I am, too
| Он сказал: «Я знаю, что ты боишься, и я тоже
|
| But you’ll never be alone, I promise you»
| Но ты никогда не будешь одна, я тебе обещаю»
|
| When you’re weak, I’ll be strong
| Когда ты слаб, я буду сильным
|
| When you let go, I’ll hold on When you need to cry, I swear that I’ll be there to dry your eyes
| Когда ты отпустишь, я буду держаться Когда тебе нужно плакать, я клянусь, что буду рядом, чтобы вытереть твои глаза
|
| When you feel lost and scared to death,
| Когда ты чувствуешь себя потерянным и напуган до смерти,
|
| Like you can’t take one more step
| Как будто ты не можешь сделать еще один шаг
|
| Just take my hand, together we can do it
| Просто возьми меня за руку, вместе мы сможем это сделать
|
| I’m gonna love you through it.
| Я буду любить тебя через это.
|
| She made it through the surgery fine
| Она хорошо перенесла операцию
|
| They said they caught it just in time
| Они сказали, что поймали это как раз вовремя
|
| But they had to take more than they planned
| Но им пришлось взять больше, чем они планировали
|
| Now it’s forced smiles and baggy shirts
| Теперь это вынужденные улыбки и мешковатые рубашки
|
| To hide what the cancer took from her
| Чтобы скрыть то, что рак забрал у нее
|
| But she just wants to feel like a woman again
| Но она просто хочет снова почувствовать себя женщиной
|
| She said, «I don’t think I can do this anymore»
| Она сказала: «Я не думаю, что смогу больше это делать».
|
| He took her in his arms and said «That's what my love is for»
| Он взял ее на руки и сказал: «Вот за что моя любовь»
|
| When you’re weak, I’ll be strong
| Когда ты слаб, я буду сильным
|
| When you let go, I’ll hold on When you need to cry, I swear that I’ll be there to dry your eyes
| Когда ты отпустишь, я буду держаться Когда тебе нужно плакать, я клянусь, что буду рядом, чтобы вытереть твои глаза
|
| When you feel lost and scared to death,
| Когда ты чувствуешь себя потерянным и напуган до смерти,
|
| Like you can’t take one more step
| Как будто ты не можешь сделать еще один шаг
|
| Just take my hand, together we can do it
| Просто возьми меня за руку, вместе мы сможем это сделать
|
| I’m gonna love you through it.
| Я буду любить тебя через это.
|
| And when this road gets too long
| И когда эта дорога становится слишком длинной
|
| I’ll be the rock you lean on Just take my hand, together we can do it
| Я буду скалой, на которую ты опираешься, просто возьми меня за руку, вместе мы сможем это сделать.
|
| I’m gonna love you through it.
| Я буду любить тебя через это.
|
| I’m gonna love you through it. | Я буду любить тебя через это. |