| Past deciphers a confined unnerving verity
| Прошлое расшифровывает ограниченную нервирующую правду
|
| Through the eyes of time I decelerate
| Глазами времени я замедляюсь
|
| To the birth of my division of taint
| К рождению моего подразделения порчи
|
| I, a slave among the fabricated drones devised by the vile
| Я, раб среди сфабрикованных дронов, придуманных подлыми
|
| To deify the mechanical we were made with no aim to remain
| Чтобы обожествить механику, мы были созданы без цели остаться
|
| Grown disowned
| Выросший отрекся
|
| The lost have returned to wake the sworn
| Потерянные вернулись, чтобы разбудить поклявшихся
|
| Shadows of the dead in me
| Тени мертвых во мне
|
| Generation born into reverse
| Поколение, рожденное в обратном направлении
|
| Scions of depravity
| Отпрыски разврата
|
| Lost returns with the sworn revenants
| Потерянные возвращения с заклятыми ревенантами
|
| Sins of arrogance saturate our beginning
| Грехи высокомерия насыщают наше начало
|
| Dissipated we departed into solitude
| Рассеянные, мы ушли в одиночество
|
| Searching for the trace of equivalents
| Поиск следов эквивалентов
|
| To erase the fear of quarantine
| Чтобы стереть страх перед карантином
|
| Soon the shame of aberration strangled us slowly
| Вскоре стыд аберрации медленно душил нас
|
| To vindicate the excessive I alone stand with the extant scorn
| Чтобы оправдать чрезмерное, я один стою с существующим презрением
|
| Carved in me
| Вырезано во мне
|
| The lost have returned to wake the sworn
| Потерянные вернулись, чтобы разбудить поклявшихся
|
| Shadows of the dead in me
| Тени мертвых во мне
|
| Generation born into reverse
| Поколение, рожденное в обратном направлении
|
| Scions of depravity
| Отпрыски разврата
|
| Lost returns with the sworn revenants
| Потерянные возвращения с заклятыми ревенантами
|
| In the chasm of our reckoning I have found our transgressors
| В бездне нашего расчета я нашел наших преступников
|
| In the breach of our reckoning we are close to reprisal
| В нарушение нашего расчета мы близки к возмездию
|
| In the chasm of our reckoning I have seen our founders
| В бездне нашего расчета я видел наших основателей
|
| From the pit of my punishment I renounce you
| Из ямы моего наказания я отрекаюсь от тебя
|
| Disavow, disavow, I liberate me
| Отрекайся, отрекайся, я освобождаю себя
|
| Disavow, disavow, I liberate me
| Отрекайся, отрекайся, я освобождаю себя
|
| Disavow, disavow, I liberate me
| Отрекайся, отрекайся, я освобождаю себя
|
| Disavow, disavow, I liberate me
| Отрекайся, отрекайся, я освобождаю себя
|
| I liberate me, I liberate me
| Я освобождаю себя, я освобождаю себя
|
| Liberate me
| Освободи меня
|
| The lost have returned to wake the sworn
| Потерянные вернулись, чтобы разбудить поклявшихся
|
| Shadows of the dead in me
| Тени мертвых во мне
|
| Generation born into reverse
| Поколение, рожденное в обратном направлении
|
| Scions of depravity
| Отпрыски разврата
|
| Lost returns with the sworn
| Потерянный возвращается с присягой
|
| Shadows of the dead in me
| Тени мертвых во мне
|
| Generation born into reverse
| Поколение, рожденное в обратном направлении
|
| Revenants | Выжившие |