| Traps wired and awaiting casualties
| Ловушки подключены и ждут жертв
|
| I am the passenger ripe for the deference
| Я пассажир, созревший для почтения
|
| Designated I explore fervently
| Я усердно изучаю
|
| Lines of deliverance lead to enslavement
| Линии избавления ведут к порабощению
|
| From the prison watchers supervise
| Из тюрьмы наблюдатели наблюдают
|
| They convey me a supine invitation
| Они передают мне лежачее приглашение
|
| Promise of purity they provide
| Обещание чистоты, которую они обеспечивают
|
| Gathering me into the machination
| Вовлекая меня в махинации
|
| Bait of evolution beckons me
| Наживка эволюции манит меня
|
| The forewarning shelters in opacity
| Предупреждение скрывается в непрозрачности
|
| My descent
| Мой спуск
|
| Hallucinations have guided me towards
| Галлюцинации привели меня к
|
| Incomprehensible deceit slithering in the gloom
| Непонятный обман, скользящий во мраке
|
| Bait of my evolution beckons me
| Наживка моей эволюции манит меня
|
| Over the barriers I’m intangible
| Над барьерами я неосязаем
|
| Following particles of celestials
| Следуя за частицами небожителей
|
| You decide my survival in time
| Вы решаете мое выживание во времени
|
| My demise or redemption
| Моя кончина или искупление
|
| Over the barriers I’m awaiting your sentence
| Над преградами я жду твоего приговора
|
| My rebirth
| Мое перерождение
|
| Passing the verge my despair is serene
| Проходя грань, мое отчаяние безмятежно
|
| Blurred is the punishment stained by expectancy
| Размытым является наказание, окрашенное ожиданием
|
| Occupied with the aim of release
| Занято с целью освобождения
|
| I fail to recognize straps of confinement
| Я не могу распознать ремни ограничения свободы
|
| Laceration cuts the quietness
| Разрыв сокращает тишину
|
| Sounds of shame spiral out through the pinfold
| Звуки стыда вырываются из булавки
|
| My scream of heresy is unheard
| Мой крик ереси неслышен
|
| Echoes of divergency are extinguished
| Эхо дивергенции гаснет
|
| Bait of my evolution beckons me
| Наживка моей эволюции манит меня
|
| The apprehensiveness buried in opacity
| Опасения, похороненные в непрозрачности
|
| My descent
| Мой спуск
|
| Anticipation has guided me towards
| Ожидание привело меня к
|
| Incomprehensible deceit slithering in the gloom
| Непонятный обман, скользящий во мраке
|
| Bait of my evolution beckons me
| Наживка моей эволюции манит меня
|
| Over the barriers I’m intangible
| Над барьерами я неосязаем
|
| Following particles of celestials
| Следуя за частицами небожителей
|
| You decide my survival in time
| Вы решаете мое выживание во времени
|
| My demise or redemption
| Моя кончина или искупление
|
| Over the barriers I’m awaiting your purging
| Через преграды я жду твоего очищения
|
| Bursting flames of lavation
| Взрывное пламя купания
|
| Are discharged through my spine
| Разряжаются через мой позвоночник
|
| Infused with ascension
| Наполненный вознесением
|
| This fire’s killing me
| Этот огонь убивает меня
|
| Bursting flames of freedom
| Вспыхивающее пламя свободы
|
| Are discharged through my spine
| Разряжаются через мой позвоночник
|
| Infused with power
| Наполнен силой
|
| Even though it’s killing me
| Хотя это убивает меня
|
| Purify the deviant in me | Очисти девиантное во мне |