| I hear the sounds of the distant forewarning
| Я слышу звуки далекого предостережения
|
| Disturbing me in my indefinite dream
| Беспокоит меня в моем неопределенном сне
|
| The siren calls with a blaring disruption
| Сирена звонит с громким срывом
|
| Enticing me with dismay
| Соблазняя меня с тревогой
|
| I move in trance following my impulse
| Я вхожу в транс, следуя своему импульсу
|
| To find a solution to why I’ve been awakened
| Чтобы найти решение, почему меня разбудили
|
| A sign of clarity glares in the disarray
| Знак ясности в беспорядке
|
| A shimmer of resolve
| Мерцание решимости
|
| The sonance is pulling me towards the unseen
| Сонанс тянет меня к невидимому
|
| Shedding skin of my former entity I surface my true design
| Сбрасывая кожу с моей прежней сущности, я открываю свой истинный замысел
|
| With my variant quintessence abound
| С моим вариантом квинтэссенции изобилуют
|
| I submit to the coming
| Я подчиняюсь предстоящему
|
| I revitalize
| я оживляю
|
| Summoned by the opaque
| Призванный непрозрачным
|
| Called by the primes to follow
| Призванные простыми людьми следовать
|
| I revitalize
| я оживляю
|
| Stirred to be obtained
| Перемешал, чтобы получить
|
| Awaiting for my condemnation
| В ожидании моего осуждения
|
| My reckoning
| Мой расчет
|
| On the passage to opacity I deceive the pioneers
| На переходе к непрозрачности я обманываю пионеров
|
| Assuming I obey
| Предполагая, что я подчиняюсь
|
| The ambience sweeps and reclines
| Атмосфера подметает и откидывается
|
| I locate the signal in the furthest location
| Я нахожу сигнал в самом дальнем месте
|
| Enclosed by a wall of shiftiness the sentinels survey
| Окружен стеной изменчивости, обзор часовых
|
| I still continue climbing the masses of the interred enmity
| Я все еще продолжаю взбираться на массы погребенной вражды
|
| Facing me in seconds
| Лицом к лицу со мной в секундах
|
| The impulse of the watchers cause a trembling
| Импульс наблюдателей вызывает дрожь
|
| A vibration of thrall
| Вибрация рабства
|
| The quiver is pulling me towards the unseen
| Колчан тянет меня к невидимому
|
| Shedding skin of my former entity I surface my true design
| Сбрасывая кожу с моей прежней сущности, я открываю свой истинный замысел
|
| With my variant quintessence abound
| С моим вариантом квинтэссенции изобилуют
|
| I submit to the coming
| Я подчиняюсь предстоящему
|
| I revitalize
| я оживляю
|
| Summoned by the opaque
| Призванный непрозрачным
|
| Called by the primes to follow
| Призванные простыми людьми следовать
|
| I revitalize
| я оживляю
|
| Stirred to be obtained
| Перемешал, чтобы получить
|
| Awaiting for my condemnation
| В ожидании моего осуждения
|
| The soil is shivering with the voices that increase
| Почва дрожит от голосов, которые усиливаются
|
| Breaching through the earth the mammoth of the formless screams dominion
| Прорываясь сквозь землю, мамонт бесформенных криков владычества
|
| Dominion
| Доминион
|
| I revitalize
| я оживляю
|
| Summoned by the opaque
| Призванный непрозрачным
|
| Called by the primes to follow
| Призванные простыми людьми следовать
|
| I revitalize
| я оживляю
|
| Stirred to be obtained
| Перемешал, чтобы получить
|
| Awaiting for my condemnation | В ожидании моего осуждения |