| Yeah!
| Ага!
|
| Life is sacred, so be it yea'?
| Жизнь священна, да будет так?
|
| I couldn’t give a shit, cause you made me sick
| Мне было насрать, потому что ты сделал меня больным
|
| Nobody can refuse you the right
| Никто не может отказать вам в праве
|
| To give up your life, just fuckin' end it!
| Чтобы отказаться от своей жизни, просто покончить с ней!
|
| Pressured into suicide by the fucked up laws
| Принуждение к самоубийству из-за испорченных законов
|
| Then labeled a psycho for being sick of your body’s war
| Затем назвали психопатом за то, что устали от войны вашего тела
|
| No one should have to suffer the pain
| Никто не должен страдать от боли
|
| The strain and then be told that they’re insane
| Напряжение, а затем говорят, что они сумасшедшие
|
| Keep your religion out of our laws
| Держите свою религию вне наших законов
|
| In fact fuck religion, fuck the law
| На самом деле к черту религию, к черту закон
|
| Assisted suicide, it’s illegal, we know
| Помощь в самоубийстве, это незаконно, мы знаем
|
| So would you take me to the backstreets and fuckin' slit my throat?
| Так ты отведешь меня на задворки и перережешь мне глотку?
|
| No?
| Нет?
|
| Your laws and morals won’t stop the killing
| Ваши законы и мораль не остановят убийство
|
| So give people a chance to choose whether they’re living
| Так что дайте людям возможность выбирать, живут ли они
|
| And the friends and family, who assist the deed
| И друзья и семья, которые помогают делу
|
| Won’t have to be ashamed of giving what you need
| Не нужно будет стыдиться давать то, что вам нужно
|
| The laws are sick and twisted
| Законы больны и искривлены
|
| I don’t give a fuck if life is sacred
| Мне плевать, если жизнь священна
|
| The laws are sick and twisted
| Законы больны и искривлены
|
| I don’t give a fuck if life is sacred
| Мне плевать, если жизнь священна
|
| The laws are sick and twisted
| Законы больны и искривлены
|
| I don’t give a fuck if life is sacred
| Мне плевать, если жизнь священна
|
| The laws are sick and twisted
| Законы больны и искривлены
|
| Go!
| Идти!
|
| You try to scream, but the words don’t come out
| Ты пытаешься кричать, но слова не выходят
|
| You try to grab the pills, but you can’t move about
| Вы пытаетесь схватить таблетки, но не можете двигаться
|
| You can’t drown your self, cause you’re being watched
| Вы не можете утопить себя, потому что за вами наблюдают
|
| You can’t reach for the knife, cause they’ve been locked up
| Вы не можете достать нож, потому что они заперты
|
| You can’t exercise by yourself
| Вы не можете тренироваться самостоятельно
|
| You can’t eat or dress your fuckin' self
| Ты не можешь есть или одеваться, черт возьми,
|
| Your dignity’s been taken away
| Ваше достоинство было отнято
|
| You’ve had enough, yea', your time is up, yea'!
| С тебя достаточно, да, твое время вышло, да!
|
| Why is it so hard to understand
| Почему так сложно понять
|
| That some people don’t want that helping hand
| Что некоторые люди не хотят, чтобы эта рука помощи
|
| Some people want their independence
| Некоторые люди хотят своей независимости
|
| And once that has gone they wanna quit existence
| И как только это уйдет, они хотят бросить существование
|
| But they’re incapable of doing this on their own
| Но они не в состоянии сделать это самостоятельно
|
| So they’re forced to live and suffer alone
| Поэтому они вынуждены жить и страдать в одиночестве
|
| The laws are sick and twisted
| Законы больны и искривлены
|
| I don’t give a fuck if life is sacred
| Мне плевать, если жизнь священна
|
| The laws are sick and twisted
| Законы больны и искривлены
|
| I don’t give a fuck if life is sacred
| Мне плевать, если жизнь священна
|
| The laws are sick and twisted
| Законы больны и искривлены
|
| I don’t give a fuck if life is sacred
| Мне плевать, если жизнь священна
|
| The laws are sick and twisted
| Законы больны и искривлены
|
| I don’t give a fuck if life is sacred
| Мне плевать, если жизнь священна
|
| The laws are sick and twisted
| Законы больны и искривлены
|
| No! | Нет! |