| Stretchin' out my arms
| Протягиваю руки
|
| Drivin' in my car
| Вождение в моей машине
|
| Thinkin' 'bout my life
| Думаю о моей жизни
|
| But not too hard
| Но не слишком сложно
|
| Tappin' to my dazz
| Прикосновение к моему ослеплению
|
| Snapping to my jazz
| Привязка к моему джазу
|
| I’m having way more fun than no one ever has
| Мне намного веселее, чем никому
|
| I’m teaching lessons to my future children
| Я даю уроки своим будущим детям
|
| Testin' out the local car wash
| Испытание местной автомойки
|
| While I grab my morning cup of joe
| Пока я беру свою утреннюю чашку Джо
|
| There’s millions of people who wish they could look at my car right now but
| Миллионы людей хотели бы посмотреть на мою машину прямо сейчас, но
|
| they can’t
| они не могут
|
| 'Cause I’m too busy drivin'
| Потому что я слишком занят вождением
|
| (Ah)
| (Ах)
|
| So many amenities
| Так много удобств
|
| Nine cup holders that chill my drinks
| Девять подстаканников, которые охлаждают мои напитки
|
| And seats that heat and warm my feet
| И сиденья, которые согревают и согревают мои ноги
|
| Every single luxury
| Каждая роскошь
|
| Five percent tint on my Chevy both in and outside
| Пятипроцентная тонировка моего Chevy как внутри, так и снаружи
|
| My mirrors quake at the punch of my eighteen-inch Alpine
| Мои зеркала дрожат от ударов моего восемнадцатидюймового Alpine.
|
| Clean as the white of my eye
| Чистый, как белок моего глаза
|
| One kiss for each of my tires
| Один поцелуй для каждой из моих шин
|
| Nobody buggin' me
| Меня никто не беспокоит
|
| Nobody buggin' me, nobody
| Никто не беспокоит меня, никто
|
| Nobody
| Никто
|
| Nobody telling me anything, anything
| Никто мне ничего не говорит, ничего
|
| Anything I want to do is a good thing to do
| Все, что я хочу сделать, это хорошо.
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| Solid and of quality
| Солидно и качественно
|
| WiFi for my family
| Wi-Fi для моей семьи
|
| Runs on electricity
| Работает на электричестве
|
| Oh my god, it drives for me
| Боже мой, он едет для меня
|
| Five percent tint on my Chevy both in and outside
| Пятипроцентная тонировка моего Chevy как внутри, так и снаружи
|
| My mirrors quake at the punch of my eighteen-inch Alpine
| Мои зеркала дрожат от ударов моего восемнадцатидюймового Alpine.
|
| Clean as the white of my eye
| Чистый, как белок моего глаза
|
| One kiss for each of my tires
| Один поцелуй для каждой из моих шин
|
| Mile after mile after, mile
| Миля за милей, миля за милей
|
| Nobody buggin' me
| Меня никто не беспокоит
|
| Nobody buggin' me
| Меня никто не беспокоит
|
| Buggin' me | жужжание меня |