Перевод текста песни American Remains - The Highwaymen, Willie Nelson, Johnny Cash

American Remains - The Highwaymen, Willie Nelson, Johnny Cash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни American Remains, исполнителя - The Highwaymen.
Дата выпуска: 27.08.2020
Язык песни: Английский

American Remains

(оригинал)
I am a shotgun rider,
For the San Jacinto line,
The desert is my brother,
My skin is cracked and dry.
I was ridin' on a folk coach
And everything was fine,
Till we took a shorter road to save some time.
The bandits only fired once,
They shot me in the chest.
They may have wounded me but,
They’ll never get the best
Of better men.
'Cause I’ll ride again.
I am a river gambler,
I make a livin' dealin' cards.
My clothes are smooth and honest,
My heart is cold and hard.
I was shufflin' for some delta boys,
On a boat for New Orleans,
I was the greatest shark they’d ever seen.
But the captain bumped a sandbar,
And an ace fell from my sleeve.
They threw me overboard,
As I swore I didn’t cheat.
But I could swim.
And I’ll ride again.
We are heroes of the homeland, American remains.
We live in many faces and answer many names.
We will not be forgotten, we won’t be left behind.
Our memories live on in mortal minds and poets pens.
We’ll ride again.
I am a mid-west farmer,
I make a livin' off the land,
I ride a John Deere tractor,
I’m a liberated man.
But the rain it hasn’t fallen,
Since the middle of July,
And if it don’t come soon my crops will die.
The bank man says he likes me,
But there’s nothin' he can do.
He tells me that he’s comin',
But the clouds are comin' too.
He ain’t my friend.
And I’ll ride again.
I am an American Indian,
My tribe is Cherokee.
My forefathers loved this land.
They left it here for me.
But the white man came with boats,
And trains and dirty factories,
An' poisened my existence with his deeds.
Nature is our mother,
We are sucklin’s at her breast.
And he who trys to beat her down,
Will lose her to the rest.
They’ll never win.
I’ll ride again.
We are heroes of the homeland, American remains.
We live in many faces and answer many names.
We will not be forgotten, we won’t be left behind.
Our memories live on in mortal minds and poets pens.

Американские останки

(перевод)
Я наездник на дробовике,
Для линии Сан-Хасинто,
Пустыня - мой брат,
Моя кожа потрескавшаяся и сухая.
Я катался на народной карете
И все было хорошо,
Пока мы не выбрали более короткий путь, чтобы сэкономить время.
Бандиты стреляли только один раз,
Они выстрелили мне в грудь.
Возможно, они ранили меня но,
Они никогда не получат лучшее
Из лучших мужчин.
Потому что я снова поеду.
Я игрок на реке,
Я зарабатываю на жизнь раздачей карт.
Моя одежда гладкая и честная,
Мое сердце холодное и твердое.
Я перетасовывал для некоторых дельта-мальчиков,
На лодке в Новый Орлеан,
Я был величайшей акулой, которую они когда-либо видели.
Но капитан наткнулся на отмель,
И туз выпал у меня из рукава.
Они бросили меня за борт,
Как я поклялся, я не жульничал.
Но я умел плавать.
И снова поеду.
Мы герои Родины, американцы остаются.
Мы живем во многих лицах и откликаемся на многие имена.
Нас не забудут, нас не оставят.
Наши воспоминания живут в умах смертных и в перьях поэтов.
Будем кататься снова.
Я фермер со Среднего Запада,
Я зарабатываю на земле,
Я езжу на тракторе John Deere,
Я освобожденный человек.
Но дождя не было,
С середины июля,
И если это скоро не произойдет, мой урожай погибнет.
Банковский человек говорит, что я ему нравлюсь,
Но он ничего не может сделать.
Он говорит мне, что идет,
Но облака тоже идут.
Он не мой друг.
И снова поеду.
Я американский индеец,
Мое племя – чероки.
Мои предки любили эту землю.
Они оставили его здесь для меня.
Но белый человек пришел с лодками,
И поезда, и грязные фабрики,
И отравил мое существование своими делами.
Природа - наша мать,
Мы сосунки у ее груди.
И тот, кто пытается сбить ее,
Потеряет ее для остальных.
Они никогда не победят.
поеду еще.
Мы герои Родины, американцы остаются.
Мы живем во многих лицах и откликаемся на многие имена.
Нас не забудут, нас не оставят.
Наши воспоминания живут в умах смертных и в перьях поэтов.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Lonely Night ft. Mark Lanegan, Moby 2021
My Way ft. Willie Nelson 2012
Hurt 2002
Are You Sure Hank Done It This Way 2010
God's Gonna Cut You Down 2005
Crazy ft. Willie Nelson 2017
Live Forever ft. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings 2004
Funny How Time Slips Away ft. Billy Walker, Waylon Jennings, Bobby Fuller 2015
Personal Jesus 2001
Dreams Come True ft. Willie Nelson 2003
Ain't No Grave 2009
The Road Goes on Forever ft. The Highwaymen, Willie Nelson, Johnny Cash 2004
Live Forever ft. The Highwaymen, Waylon Jennings, Kris Kristofferson 2004
Stay All Night (Stay a Little Longer) 2006
You're the Only Star In My Blues Heaven ft. Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash 2012
The Road Goes on Forever ft. The Highwaymen, Waylon Jennings, Willie Nelson 2004
Songbird ft. Willie Nelson 2013
One 2002
Do You Love Texas? ft. Kris Kristofferson, Ray Benson, Whiskey Myers 2017
Heart Of Gold 2002

Тексты песен исполнителя: The Highwaymen
Тексты песен исполнителя: Willie Nelson
Тексты песен исполнителя: Johnny Cash
Тексты песен исполнителя: Waylon Jennings
Тексты песен исполнителя: Kris Kristofferson