| I had this feeling of life
| У меня было такое чувство жизни
|
| Wandering
| блуждающий
|
| Through the field of an island
| Через поле острова
|
| I’ll be wondering
| мне будет интересно
|
| If it’s a dream I’ll be wise to
| Если это сон, я буду мудрым
|
| Keep slumbering
| Продолжай дремать
|
| Oh to be filled up with life
| О, чтобы быть наполненным жизнью
|
| And be wandering
| И бродить
|
| Through the streets I will find
| По улицам я найду
|
| I’ll be wondering
| мне будет интересно
|
| If it’s a joke I will laugh
| Если это шутка, я буду смеяться
|
| Or just break down?
| Или просто сломаться?
|
| I couldn’t be the one to follow
| Я не мог быть тем, кто следовал
|
| I couldn’t if I tried
| Я не смог бы, если бы попытался
|
| Following the aimless calling
| Следуя бесцельному призванию
|
| Miracle conspires
| Чудо сговаривается
|
| To chase, in waster, an answer, folly!
| Преследовать впустую ответ, безумие!
|
| Answer me reply!
| Ответь мне ответь!
|
| I’ve already decided that
| это я уже решил
|
| This feeling is mine
| Это чувство мое
|
| I’ll be wandering
| я буду бродить
|
| Through the streets I will find
| По улицам я найду
|
| It’s best to be wandering
| Лучше блуждать
|
| Even if I can’t find
| Даже если я не могу найти
|
| What I think is the light
| Что я думаю, это свет
|
| I have this weakness to find
| У меня есть эта слабость, чтобы найти
|
| Or at least wander
| Или хотя бы побродить
|
| I wouldn’t have the need to follow
| Мне не нужно было бы следовать
|
| Anyone’s advice
| Любой совет
|
| Navigating, edges fraying
| Навигация, края изнашиваются
|
| Take me in the light
| Возьми меня на свет
|
| I wouldn’t be denied because
| Мне бы не отказали, потому что
|
| In a dream I will find you
| Во сне я найду тебя
|
| It’s a wonder
| это чудо
|
| I’ll feel the need to confide
| Я буду чувствовать необходимость доверять
|
| With only my eyes
| Только глазами
|
| Oh to be filled up with life
| О, чтобы быть наполненным жизнью
|
| And be wandering | И бродить |