| He is the boss of me He gives me hugs and sugar lumps
| Он мой босс Он дает мне объятия и кусочки сахара
|
| when my heart’s gone bitter
| когда мое сердце стало горьким
|
| He is the boss of me He makes me coffee
| Он мой босс Он делает мне кофе
|
| and I write him a letter
| и я пишу ему письмо
|
| like I’m a poet or his ancestor
| будто я поэт или его предок
|
| He is the boss of me He tells me where to go So I go, I just go He’s never done me wrong,
| Он мой босс. Он говорит мне, куда идти. Поэтому я иду, я просто иду. Он никогда не делал мне ничего плохого,
|
| but he never wants to sing my songs
| но он никогда не хочет петь мои песни
|
| 'cause he is my walrus
| потому что он мой морж
|
| and I am his blubber, his lover
| а я его ворвань, его любовница
|
| He is the boss of me We walk until we hit the shore,
| Он мой босс. Мы идем, пока не достигнем берега,
|
| then we walk more,
| тогда мы больше гуляем,
|
| he walks more than me He is the boss of me My left foot walks to the rhythm of his
| он ходит больше меня, он мой босс, моя левая нога ходит в ритме его
|
| We march like we are children
| Мы маршируем, как дети
|
| in an army club
| в армейском клубе
|
| He is the boss of me He gives me a sensual touch
| Он мой босс Он дает мне чувственное прикосновение
|
| and marks a trail of human blood
| и отмечает след человеческой крови
|
| he calls angel dust
| он называет ангельской пылью
|
| The pearl in his hand is the jewel that will make me a man
| Жемчужина в его руке - это драгоценность, которая сделает меня мужчиной
|
| 'cause he is my walrus
| потому что он мой морж
|
| and I am his blubber, his covers
| а я его ворвань, его покровы
|
| The pearl in his hand is the jewel that will make me a man
| Жемчужина в его руке - это драгоценность, которая сделает меня мужчиной
|
| 'cause he is my walrus
| потому что он мой морж
|
| and I am his blubber, his lover | а я его ворвань, его любовница |