| I believe in the good of life
| Я верю в благо жизни
|
| I believe in the good of life
| Я верю в благо жизни
|
| I believe in the good
| я верю в хорошее
|
| I believe in the good
| я верю в хорошее
|
| I believe in the good of life
| Я верю в благо жизни
|
| I believe in the good of life as I kneel for a taste of man
| Я верю в благо жизни, когда преклоняю колени, чтобы попробовать человека
|
| I believe in the taste of wine as I do not step on a land mine
| Я верю во вкус вина, как не наступаю на фугас
|
| I believe in the good of life as I kneel for a taste of man
| Я верю в благо жизни, когда преклоняю колени, чтобы попробовать человека
|
| I believe in the taste of wine as I do not step on a land mine
| Я верю во вкус вина, как не наступаю на фугас
|
| I’ll testify on the world of radio that I dream of the fate of democracy,
| Я засвидетельствую в мире радио, что мечтаю о судьбе демократии,
|
| as I flee on my bike from the crimes we made,
| когда я убегаю на своем велосипеде от преступлений, которые мы совершили,
|
| and that I did not do those drugs or steal those underpants.
| и что я не употреблял эти наркотики и не воровал эти трусы.
|
| I believe in the good of life as I plead for a taste of man
| Я верю в благо жизни, поскольку я умоляю о вкусе человека
|
| I’m thirsty for a taste of wine as I do not step on a land mine
| Я жажду вкуса вина, как не наступаю на фугас
|
| I’ll testify on the world of radio that I dream of the fate of democracy,
| Я засвидетельствую в мире радио, что мечтаю о судьбе демократии,
|
| as I flee on my bike from the crimes we made,
| когда я убегаю на своем велосипеде от преступлений, которые мы совершили,
|
| and that I did not do those drugs or steal those underpants.
| и что я не употреблял эти наркотики и не воровал эти трусы.
|
| I believe in the good of life as I kneel for a taste of man
| Я верю в благо жизни, когда преклоняю колени, чтобы попробовать человека
|
| I believe in the taste of wine as I do not step on a land mine
| Я верю во вкус вина, как не наступаю на фугас
|
| I’ll testify on the world of radio that I dream of the fate of democracy,
| Я засвидетельствую в мире радио, что мечтаю о судьбе демократии,
|
| as I flee on my bike from the crimes we made,
| когда я убегаю на своем велосипеде от преступлений, которые мы совершили,
|
| and that I did not do those drugs or steal those underpants.
| и что я не употреблял эти наркотики и не воровал эти трусы.
|
| I believe in the good of life as I plead for a taste of man
| Я верю в благо жизни, поскольку я умоляю о вкусе человека
|
| I’m thirsty for a taste of wine as I do not step on a land mine
| Я жажду вкуса вина, как не наступаю на фугас
|
| I believe in the good of life
| Я верю в благо жизни
|
| I believe in the good of life
| Я верю в благо жизни
|
| I believe in the good
| я верю в хорошее
|
| I believe in the good
| я верю в хорошее
|
| I believe in the good of life | Я верю в благо жизни |