| Boys of Melody (оригинал) | Мальчики мелодии (перевод) |
|---|---|
| Far out at sea | Далеко в море |
| bathed in breeze | купается на ветру |
| Now only ghosts | Теперь только призраки |
| we haunt living dreams | мы преследуем живые мечты |
| ut on the coast, | ут на побережье, |
| the coast is the most | побережье является самым |
| that we’ll ever see | что мы когда-нибудь увидим |
| Out on the coast | На побережье |
| we’ll sit and boast | будем сидеть и хвастаться |
| that «it's all we need» | что «это все, что нам нужно» |
| Wade through the sand | Пробираться через песок |
| and find the romance | и найти роман |
| that we know we need | что мы знаем, что нам нужно |
| Boys of melody | Мальчики мелодии |
| And they’ll folow me | И они последуют за мной |
| And I’l sing in harmony | И я буду петь в гармонии |
| And with our song | И с нашей песней |
| marcing along | маршировать вдоль |
| few feign a frown | мало кто хмурится |
| or forget their towns | или забудьте их города |
| We proceed in stained bed sheets | Мы идем в испачканных простынях |
| and hang on our sleeves | и повесить на рукава |
| that we’re happy | что мы счастливы |
| Sung with a chorus of tones | Поется с хором тонов |
| backed by drums and drones | при поддержке барабанов и дронов |
| We march towards the sea | Мы идем к морю |
| As we reach the dge | Когда мы достигаем границы |
| I sing a new lament: | Я пою новый плач: |
| «the boys are here with me» | «мальчики здесь со мной» |
| Boys of melody | Мальчики мелодии |
| And they’ll foloow me | И они последуют за мной |
| And I’l sing in harmony | И я буду петь в гармонии |
| And «it's all we need» | И «это все, что нам нужно» |
| «The boys are here with me» | «Мальчики здесь со мной» |
| «We're happy» | "Были счастливы" |
