Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serge, исполнителя - The Herbaliser. Песня из альбома Take London, в жанре
Дата выпуска: 30.05.2005
Лейбл звукозаписи: Ninja Tune
Язык песни: Французский
Serge(оригинал) |
Je m’en souviens |
Oh, je m’en souviens très bien |
Je m’en souviens |
C'était en fin de matinée |
Dans le quartier latin |
J’avais très froid aux mains |
Le 28 février |
Oh je m’en souviens très bien |
Je l’ai noté dans mon calepin |
A la page 111 |
Je l’ai vu arriver |
Rue de l’Université |
Il marchait difficilement |
A pas très lents |
Il serrait sa canne blanche |
Dans sa main aussi blanche |
Il était rasé de près |
Ce qui m’a fait un drôle d’effet |
Je l’ai suivi discrètement |
Il est rentré au tabac dans |
La rue des Saint Pères |
En claudiquant |
Il a pris ses Gitanes |
Sans demander quoique ce soit |
J'étais juste derrière lui |
Moi j’ai pris des Lucky |
Puis je l’ai encore suivi |
Jusqu'à chez lui |
Jusqu'à la rue de Verneuil |
Au 5 bis jusqu’au seuil |
Non, Je ne lui ai pas parlé |
Mais qu’est ce que j’aurais raconté? |
Que j’aimais ce qu’il faisait? |
Que j’aimerais faire des chansons? |
Qu’est ce que ça peut lui foutre au fond |
Que je fasse des chansons? |
Qu’est ce que ça peut lui foutre au fond |
Que je fasse des chansons? |
Il est mort 3 jours après |
Assis au bord de son lit |
En plein après midi |
Complètement dénudé |
Avait il fumé |
Les Gitanes qu’il avait achetées |
Devant mes yeux éberlués? |
5 paquets |
Dans sa main, de papier froissé |
Que j’ai vu se refermer |
Je l’ai vu acheter |
Son tout dernier paquet |
Le 28 février |
Le 2 mars |
Est-ce qu’il avait tout fumé |
Lorsqu’il s’est envolé? |
Vers Melody |
Vers Mary Lou |
Vers l’homme à la tête de chou |
Саржа(перевод) |
Я помню |
О, я это очень хорошо помню |
Я помню |
Было позднее утро |
В Латинском районе |
у меня были очень холодные руки |
28 февраля |
О, я очень хорошо это помню |
Я записал это в свой блокнот |
На странице 111 |
я видел, как это произошло |
Университетская улица |
Он шел с трудом |
Очень медленные шаги |
Он схватился за свою белую трость |
В его белой руке |
Он был чисто выбрит |
Что произвело на меня забавное впечатление |
Я тихо последовал за ним |
Он вернулся к табаку в |
Улица Святых Отцов |
хромает |
Он взял своих цыган |
Ничего не спрашивая |
я был прямо за ним |
я взял Лаки |
Затем я снова последовал за ним |
В его дом |
На улицу де Верней |
В 5 бис до порога |
Нет, я не разговаривал с ним |
Но что бы я сказал? |
Что мне нравилось то, что он делал? |
Что я хотел бы делать песни? |
Какое, черт возьми, это имеет значение для него в глубине души |
Что я сочиняю песни? |
Какое, черт возьми, это имеет значение для него в глубине души |
Что я сочиняю песни? |
Он умер через 3 дня |
Сидя на краю его кровати |
В середине дня |
Полностью голый |
Он курил? |
Gitanes, которые он купил |
Перед моими ошарашенными глазами? |
5 пакетов |
В руке из мятой бумаги |
То, что я видел вблизи |
Я видел, как он купил |
Его последний пакет |
28 февраля |
2 марта |
Он все выкурил? |
Когда он улетел? |
Мелодия |
Мэри Лу |
К человеку с кочанной капустой |