| So it’s Friday night and I was chilling downtown
| Итак, вечер пятницы, и я отдыхал в центре города.
|
| With my old-school crew drinking Gatorade and peach soda
| С моей командой старой школы, пьющей Gatorade и персиковую газировку
|
| 'Cause we hardcore nigga’s, you know?
| Потому что мы хардкорные ниггеры, понимаете?
|
| And we like do to with something like that
| И нам нравится делать что-то подобное
|
| And I saw this cutie standing by the bodega
| И я увидел эту милашку, стоящую у винного погреба
|
| I said, «hey baby, what’s your name?»
| Я сказал: «Эй, детка, как тебя зовут?»
|
| He said «I don’t know»
| Он сказал: «Я не знаю»
|
| I said, «How could you not know your own name, baby?»
| Я сказал: «Как ты мог не знать своего имени, детка?»
|
| He said «It's like Quincy»
| Он сказал: «Это как Куинси».
|
| I said, «Like, oh, like Quincy Jones?»
| Я сказал: «Как, о, как Куинси Джонс?»
|
| He said «No, Quincy Cleofis Jenkins»
| Он сказал: «Нет, Куинси Клеофис Дженкинс».
|
| I said «Hey, you should have mentioned that before
| Я сказал: «Эй, ты должен был упомянуть об этом раньше
|
| I remember seeing you way back in Toys 'R Us
| Я помню, как видел тебя в далеком прошлом, в "Toys 'R Us".
|
| You were buying a Barbie for your mums, weren’t you?»
| Вы покупали Барби для своих мам, не так ли?»
|
| He said, «No, I was buying that Barbie for myself»
| Он сказал: «Нет, я покупал эту Барби для себя».
|
| I said, «That's alright, I used to play with Barbies when I was little»
| Я сказал: «Все в порядке, я играл с Барби, когда был маленьким».
|
| He said «Really?» | Он сказал: «Правда?» |
| and handed me a red Skittle and I ate it
| и вручил мне красную кегли, и я съел ее
|
| It was rather fruity so I took one back to my crew and split it with them, yeah
| Это было довольно фруктово, поэтому я отнес один своей команде и разделил его с ними, да
|
| I think it was blue. | Я думаю, что это был синий. |
| A blueberry Skittle, that’s what we like to eat
| Кегли с черникой, это то, что мы любим есть
|
| 'Cause we hardcore nigga’s
| Потому что мы хардкорные ниггеры
|
| Hardcore nigga’s, grabbing our Glocks 'n Teks
| Хардкорные ниггеры, хватающие наши Glocks 'n Teks
|
| Rolled it around high school, picking up thirteen-year-old boys
| Катался по старшей школе, подбирая тринадцатилетних мальчиков
|
| Yeah, one time
| Да, один раз
|
| The negro league and the Herbaliser
| Негритянская лига и Herbaliser
|
| Chilling with Quincy Cleofis Jenkins on the sex and he does it like that
| Расслабляюсь с Куинси Клеофисом Дженкинсом о сексе, и он делает это так
|
| That’s how I like it, that’s lowe I hike to do
| Вот как мне это нравится, это низко, что я делаю
|
| How I like to do? | Как я люблю делать? |
| I flip the word for you
| Я переворачиваю слово для вас
|
| Then I take it back and do another verse
| Затем я беру его обратно и делаю еще один куплет
|
| And sometimes I like to fucking curse, ah!
| А иногда мне нравится чертовски ругаться, ах!
|
| One time, here’s a train! | Один раз, вот поезд! |
| going past, making me insane
| Проходя мимо, сводя меня с ума
|
| I knew this boy way back in Brooklyn
| Я знал этого мальчика еще в Бруклине.
|
| He used to like to take triple fat gooses off little babies
| Он любил снимать тройных жирных гусей с маленьких детей.
|
| And to sell 'em to old ladies for three pennies and two dollars
| И продать их старушкам за три пенни и два доллара
|
| And buy the change and go buy blow-pops and rainblows and Bazooka Joe’s
| И купи сдачу и купи дуновение, ливневку и базуку Джо.
|
| And even when he was reading comics like the X-men, yeah
| И даже когда он читал комиксы вроде Людей Икс, да
|
| But I shot him, I shot him in the head and killed him, yeah
| Но я выстрелил в него, я выстрелил ему в голову и убил его, да
|
| That was way back in September
| Это было еще в сентябре
|
| And I did three (…), got fucked up, got scars on my face
| И я сделал три (…), облажался, получил шрамы на лице
|
| But it’s okay 'cause that’s how we do it in the place
| Но это нормально, потому что так мы делаем это в месте
|
| Hardcore nigga’s, that’s right
| Хардкорные ниггеры, верно
|
| So fuck all that
| Так что к черту все это
|
| Then, then talking spaceships and, and, and, and, and that other shit
| Потом, потом говорящие космические корабли и, и, и, и, и прочее дерьмо
|
| That I can’t remember, just freestyling, chilling with the Herbaliser
| Что я не могу вспомнить, просто фристайл, расслабляющий с Herbaliser
|
| Just feeling the vibe in
| Просто чувствую атмосферу в
|
| Wish I could play techie with the shit didn’t break so often
| Хотел бы я играть в технаря, чтобы дерьмо не ломалось так часто
|
| But that’s okay, 'cause we’re going back to Boston
| Но это нормально, потому что мы возвращаемся в Бостон.
|
| Well, I am not going back to Boston
| Ну, я не вернусь в Бостон
|
| But I like to eat beans which give me gas sometimes
| Но я люблю есть бобы, которые иногда вызывают газы
|
| And I’d be farting on the mic, making it smell!
| И я бы пукал в микрофон, заставляя его пахнуть!
|
| So that MCs come up and say, what one was here
| Чтобы МС подошли и сказали, что тут было
|
| That’s right, one time for Quincy Cleofis Jenkins
| Правильно, один раз для Куинси Клеофис Дженкинс
|
| Can I get an amen?
| Могу ли я получить аминь?
|
| Amen! | Аминь! |
| Amen!
| Аминь!
|
| Can I get a hallelujah?
| Могу ли я получить аллилуйя?
|
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| Witness!
| Свидетель!
|
| God damn!
| Черт возьми!
|
| Quincy Cleofis Jenkins, my man, eating Skittles, chilling with ten vittles
| Куинси Клеофис Дженкинс, мой человек, ест Skittles, охлаждается десятью виттлами
|
| Ten honeys, thirteen-year-old boys, yeah, that’s how I like it
| Десять медов, тринадцатилетние мальчики, да, мне это нравится
|
| So bring the noise
| Так что принесите шум
|
| One time
| Один раз
|
| Did I tell you I got shot?
| Я говорил тебе, что меня подстрелили?
|
| No?!
| Нет?!
|
| Last week?
| Прошлая неделя?
|
| No!
| Нет!
|
| Last week, got shot in the spleen, kinda hurt
| На прошлой неделе выстрелили в селезенку, немного больно
|
| I thought it was my pancreas, said, oh damn, he shot me
| Я думал, что это моя поджелудочная железа, сказал, черт возьми, он выстрелил в меня
|
| Two times
| Два раза
|
| Can I get an amen once again?
| Могу ли я еще раз получить аминь?
|
| Amen!
| Аминь!
|
| Thank your brothers, thank you, thank you, thank you
| Спасибо твоим братьям, спасибо, спасибо, спасибо
|
| Thank you very much, we’ll passing the collection plate around
| Большое спасибо, мы будем передавать тарелку для сбора
|
| Trying to get some money
| Попытка получить немного денег
|
| 'Cause we some broke ass hardcore nigga’s drinking Gatorade and peach soda
| Потому что мы некоторые хардкорные ниггеры сломали задницу, пьющие Gatorade и персиковую газировку
|
| On the corner
| На углу
|
| Yeah, one time
| Да, один раз
|
| You can fade it out one time
| Вы можете погасить его один раз
|
| Fade it out one time
| Затухнуть один раз
|
| Fade it out one time | Затухнуть один раз |