| On your shoulders is the weight you bear
| На ваших плечах вес, который вы несете
|
| On the roadside you are waiting there
| На обочине тебя там ждут
|
| Cash in your insurance claims
| Обналичивание ваших страховых случаев
|
| The one night stands and sad refrains
| Одна ночь стоит и грустные рефрены
|
| Of all the stories you have blamed making trouble
| Из всех историй, которые вы обвиняли в проблемах
|
| We won’t be there when the shadow falls
| Нас не будет там, когда упадет тень
|
| We won’t be there when the shadow falls
| Нас не будет там, когда упадет тень
|
| In the shallow where you thought you’d run
| На мелководье, где ты думал, что побежишь
|
| When you see there you’re the only one
| Когда ты видишь там, ты единственный
|
| Cast off your withholding chains
| Отбросьте свои удерживающие цепи
|
| Your one-time plans and sad remains
| Твои разовые планы и грустные остатки
|
| Of all the things you left behind
| Из всего, что ты оставил
|
| Taking all your time
| Забирая все свое время
|
| We won’t be there when the shadow falls
| Нас не будет там, когда упадет тень
|
| We won’t be there when the shadow falls
| Нас не будет там, когда упадет тень
|
| No we won’t be there
| Нет, нас там не будет
|
| We won’t be there when the shadow falls
| Нас не будет там, когда упадет тень
|
| Before the blinding light of day
| Перед ослепляющим светом дня
|
| Before the morning light you slip away
| Перед утренним светом ты ускользаешь
|
| You can hold yourself to promises so far betrayed
| Вы можете сдержать обещания, которые до сих пор были преданы
|
| You could take yourself to somewhere so far away
| Вы могли бы взять себя куда-то так далеко
|
| We won’t be there when the shadow falls
| Нас не будет там, когда упадет тень
|
| We won’t be there when the shadow falls | Нас не будет там, когда упадет тень |