| So you want to know the difference
| Итак, вы хотите знать разницу
|
| Between the broken and the lost
| Между сломанным и потерянным
|
| Between the voiceless and the muted
| Между безмолвным и немым
|
| Between the payback and the cost
| Между окупаемостью и себестоимостью
|
| So you want to know the distance
| Итак, вы хотите узнать расстояние
|
| Between the incomplete and made
| Между незавершенным и сделанным
|
| Between the drowning and the drifting
| Между утоплением и дрейфом
|
| Between the drowning and the saved
| Между утопающим и спасенным
|
| But oh I don’t want to be your insight
| Но я не хочу быть твоим пониманием
|
| Or your door or your key
| Или ваша дверь или ваш ключ
|
| I don’t want to be the measure
| Я не хочу быть мерой
|
| Of your heart or your needs
| Из вашего сердца или ваших потребностей
|
| So you want to know the distance
| Итак, вы хотите узнать расстояние
|
| Between the boundless and the chained
| Между безграничным и цепным
|
| And you want to know the difference
| И вы хотите знать разницу
|
| Between the taken and the gained
| Между взятым и полученным
|
| But oh I don’t want to be your insight
| Но я не хочу быть твоим пониманием
|
| Or your door or your key
| Или ваша дверь или ваш ключ
|
| I don’t want to be the measure
| Я не хочу быть мерой
|
| Of your heart or your needs
| Из вашего сердца или ваших потребностей
|
| Years go by awake at night
| Проходят годы, просыпаясь по ночам
|
| Goodbye…
| До свидания…
|
| I don’t want to the measure
| Я не хочу измерять
|
| No, I don’t want to the be the measure | Нет, я не хочу быть мерой |