| Before a wall, before a window
| Перед стеной, перед окном
|
| Before an image of a fallen tree
| Перед изображением упавшего дерева
|
| Without a cause, with all the pain
| Без причины, со всей болью
|
| I cut the tethers that were holding me
| Я перерезал привязи, которые держали меня
|
| Oh, I’m looking for a new direction
| О, я ищу новое направление
|
| Oh, I’m looking for another way
| О, я ищу другой путь
|
| Oh, I’m looking for a new direction
| О, я ищу новое направление
|
| And all the battle lines are so far away
| И все линии фронта так далеко
|
| Before the fall, before the metals
| Перед падением, перед металлами
|
| Before the vision of a boat at sea
| Перед видением лодки в море
|
| Without a doubt, or a hesitation
| Без сомнения или колебания
|
| I’m heading off into another dream
| Я ухожу в другой сон
|
| Oh, I’m looking for a new direction
| О, я ищу новое направление
|
| Oh, I’m looking for another way
| О, я ищу другой путь
|
| Oh, I’m looking for a new direction
| О, я ищу новое направление
|
| And all the battle lines are so far away
| И все линии фронта так далеко
|
| The other word, the other figure
| Другое слово, другая фигура
|
| Beyond the shadow of another day
| В тени другого дня
|
| Without a sound, or reservations
| Без звука и оговорок
|
| I’m leaving now to find a better way
| Я ухожу сейчас, чтобы найти лучший способ
|
| Oh, I’m looking for a new direction
| О, я ищу новое направление
|
| Oh, I’m looking for another way
| О, я ищу другой путь
|
| Oh, I’m looking for a new direction
| О, я ищу новое направление
|
| And all the battle lines are so far away
| И все линии фронта так далеко
|
| Oh, I’m looking for a new direction
| О, я ищу новое направление
|
| Oh, I’m hoping I can find a way
| О, я надеюсь, что смогу найти способ
|
| Oh, I’m looking for a new direction
| О, я ищу новое направление
|
| All the battle lines are so far away | Все линии фронта так далеко |