| Came to the cold just to see you
| Пришел на холод, чтобы увидеть тебя
|
| Standing there in expectation
| Стоя там в ожидании
|
| Woolen coat and blue eyes, staring
| Шерстяное пальто и голубые глаза, смотрящие
|
| Oh, this vision does me good
| О, это видение делает меня лучше
|
| In the city we don’t know yet
| В городе, которого мы еще не знаем
|
| 'Cross the bridges not yet burned
| «Пересеките еще не сожженные мосты
|
| Where the ice won’t let us further
| Где лед не пустит нас дальше
|
| Wind our way down through the woods
| Ветер наш путь вниз через лес
|
| Take me the attic ladder
| Возьми мне чердачную лестницу
|
| In the barn with broken floors
| В сарае со сломанными полами
|
| With your boots of Spanish leather
| С вашими сапогами из испанской кожи
|
| And my hat made out of yarn
| И моя шляпа из пряжи
|
| And my hat made out of yarn
| И моя шляпа из пряжи
|
| You are in the seat beside me And you are in my dreams at night
| Ты на сиденье рядом со мной И ты в моих снах по ночам
|
| And you are in grandmother’s wisdom
| А ты в бабушкиной мудрости
|
| And you are in grandfather’s charm
| А ты в дедовском обаянии
|
| Show me young trees in the orchard
| Покажи мне молодые деревья в саду
|
| With the music on their branches
| С музыкой на ветвях
|
| Keep them from the mouths of creatures
| Держите их подальше от ртов существ
|
| Who intend for them no good
| Кто намерен для них ничего хорошего
|
| Take me out past the windbreak
| Выведи меня за бурелом
|
| Speak the thing you could not utter
| Говорите то, что вы не могли произнести
|
| Wind will howl, and moon will cower
| Ветер будет выть, и луна будет съеживаться
|
| At the magic of the world
| В волшебстве мира
|
| Ah-ah
| Ах ах
|
| Ah-ah-ah-oh
| Ах-ах-ах-ах
|
| Ah-ah-ah-ah
| Ах ах ах ах
|
| Ah-ah-oh
| Ах-ах-ах
|
| Ah-oh
| ах-ах
|
| Darling this is when I met you
| Дорогая, это когда я встретил тебя
|
| For the third time, not the last
| В третий раз, не в последний
|
| Not the last time, we are learning
| Не в последний раз учимся
|
| Who we are, and what we were
| Кто мы и кем мы были
|
| You are in the seat beside me And you are in my dreams at night
| Ты на сиденье рядом со мной И ты в моих снах по ночам
|
| And you are in grandmother’s wisdom
| А ты в бабушкиной мудрости
|
| And you are in grandfather’s charm | А ты в дедовском обаянии |