| I’m just sitting here thinking about yesterday
| Я просто сижу здесь, думая о вчерашнем дне
|
| Never thought I heard you say, «baby I’m leaving today»
| Никогда не думал, что слышу, как ты говоришь: «детка, я уезжаю сегодня»
|
| Thought I always had my time to play
| Думал, что у меня всегда было время играть
|
| Till that moment when I heard you say, «baby, I’m gone without you»
| До того момента, когда я услышал, как ты сказал: «Детка, я ушел без тебя»
|
| But I don’t wanna let you go 'cause girl I love you so
| Но я не хочу отпускать тебя, потому что девочка, я так тебя люблю
|
| Now I can’t imagine life without you
| Теперь я не могу представить жизнь без тебя
|
| Little Hennesy, no chase, forget it girl I headed your way
| Маленькая Хеннеси, не гонись, забудь, девочка, я направляюсь к тебе
|
| Drunken love, I’m coming for you, baby
| Пьяная любовь, я иду за тобой, детка
|
| Guess I better hit the road
| Думаю, мне лучше отправиться в путь
|
| Packed my bags and go
| Собрал чемоданы и пошел
|
| Cause I can’t wait no more
| Потому что я больше не могу ждать
|
| I’m on Highway 74
| Я на шоссе 74
|
| And it won’t be long, my dear
| И это ненадолго, моя дорогая
|
| Just pick up the phone
| Просто поднимите трубку
|
| Cause I’m on my way home
| Потому что я еду домой
|
| I’m on Highway 74, 74
| Я на шоссе 74, 74
|
| I’m on 74, ooh, ooh, ooh, ooh
| Я на 74, ох, ох, ох, ох
|
| I’m on 74, I’m on 74
| Мне 74, мне 74
|
| If there’s one thing I don’t wanna live without
| Если есть одна вещь, без которой я не хочу жить
|
| I don’t wanna be without, baby, be without you
| Я не хочу быть без тебя, детка, без тебя
|
| And you wanna know if you can trust me
| И ты хочешь знать, можешь ли ты мне доверять
|
| I gotta let you know, girl, it’s all about you
| Я должен дать тебе знать, девочка, это все о тебе
|
| Lately we
| В последнее время мы
|
| We’d been doing a lot of finding, but you know, babe, I love you
| Мы много искали, но знаешь, детка, я люблю тебя
|
| So hold on before you pack your bags and go
| Так что подождите, прежде чем собирать чемоданы и идти
|
| Cause I’m coming, I’m coming, coming to you
| Потому что я иду, иду, иду к тебе
|
| Guess I better hit the road
| Думаю, мне лучше отправиться в путь
|
| Packed my bags and go
| Собрал чемоданы и пошел
|
| Cause I can’t wait no more
| Потому что я больше не могу ждать
|
| I’m on Highway 74
| Я на шоссе 74
|
| And it won’t be long, my dear
| И это ненадолго, моя дорогая
|
| Just pick up the phone
| Просто поднимите трубку
|
| Cause I’m on my way home
| Потому что я еду домой
|
| I’m on Highway 74, 74
| Я на шоссе 74, 74
|
| Stuck inside of traffic
| Застрял в пробке
|
| Racing for love
| Гонки за любовью
|
| I got the pedal to the floor, baby
| У меня педаль в пол, детка
|
| Going as fast as I can go, lady, yeah
| Иду так быстро, как только могу, леди, да
|
| And you can call me a fool if you want to
| И вы можете называть меня дураком, если хотите
|
| But I’m coming, I’m coming home to you
| Но я иду, я иду домой к тебе
|
| Guess I better hit the road
| Думаю, мне лучше отправиться в путь
|
| Packed my bags and go
| Собрал чемоданы и пошел
|
| Cause I can’t wait no more
| Потому что я больше не могу ждать
|
| I’m on Highway 74
| Я на шоссе 74
|
| And it won’t be long, my dear
| И это ненадолго, моя дорогая
|
| Just pick up the phone
| Просто поднимите трубку
|
| Cause I’m on my way home
| Потому что я еду домой
|
| I’m on Highway 74, 74
| Я на шоссе 74, 74
|
| I’m on 74, ooh, ooh, ooh, ooh
| Я на 74, ох, ох, ох, ох
|
| I’m on 74, I’m on 74
| Мне 74, мне 74
|
| I’m on 74
| я на 74
|
| I’m on highway 74, yeah
| Я на шоссе 74, да
|
| Trying to get back to you
| Пытаюсь вернуться к вам
|
| Back to you, back to you, oh yeah | Вернуться к тебе, вернуться к тебе, о да |