| Baby let me know if you’ll let me
| Детка, дай мне знать, если ты позволишь мне
|
| You’ll let me know, you’ll let me know
| Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| You’ll let me know, you’ll let me know
| Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| You’ll let me know, you’ll let me know
| Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| Baby let me know if you’ll let me
| Детка, дай мне знать, если ты позволишь мне
|
| You’ll let me know, you’ll let me know
| Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| You’ll let me know, you’ll let me know
| Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| You’ll let me know, you’ll let me know
| Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| Where the body cams at when they killed Sandra Bland though?
| Куда смотрит тело, когда они убили Сандру Блэнд?
|
| Where the justice system at when the cops go Rambo?
| Где система правосудия, когда копы превращаются в Рэмбо?
|
| Black lives matter when we talkin' about Philando
| Черные жизни имеют значение, когда мы говорим о Филандо
|
| But all lives matter when we talkin' bout Orlando
| Но все жизни имеют значение, когда мы говорим об Орландо.
|
| 49 dead bodies, 83 in France though
| 49 трупов, 83 во Франции.
|
| They say Alton had a gun, we ain’t see it in his hands though
| Говорят, у Олтона был пистолет, но мы его в руках не видим.
|
| We screamin' fuck the police but what about Dallas?
| Мы кричим, что к черту полицию, но как насчет Далласа?
|
| All these murders on the news
| Все эти убийства в новостях
|
| Every week it’s another one, DJ Khaled
| Каждую неделю это еще один, ди-джей Халед
|
| How we gon' respect the badge if you don’t protect and serve?
| Как мы будем уважать значок, если вы не защищаете и не служите?
|
| They say life ain’t a movie but it’s feelin' like The Purge
| Говорят, что жизнь - это не кино, но это похоже на чистку
|
| And this rag in my pocket match the blood in the curb
| И эта тряпка в моем кармане соответствует крови на обочине
|
| Hear the shots in the hood but can they feel it in the 'burbs?
| Слышат выстрелы в районе, но чувствуют ли они это в пригородах?
|
| Turn on the news, get seduced by the words
| Включите новости, соблазнитесь словами
|
| And the noose on the black man’s neck sounds absurd
| И петля на шее негра звучит абсурдно
|
| Summer 16 look like more than a Drake song
| Summer 16 больше похожа на песню Дрейка
|
| And that’s just this year, you forgot about Trayvon?
| И это только в этом году, ты забыл о Трейвоне?
|
| Baby you’ll let me know, you’ll let me know
| Детка, ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| You’ll let me know, you’ll let me know
| Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| You’ll let me know, you’ll let me know
| Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| Why it take 3 days for Obama to respond?
| Почему Обаме требуется 3 дня, чтобы ответить?
|
| Cause Minnesota 3 days from the White House lawn
| Причина Миннесота 3 дня от лужайки Белого дома
|
| Trump and Hillary both cons
| Трамп и Хиллари оба минусы
|
| Backstab us like the bullets on in back of LaQuan
| Ударь нас в спину, как пули в спину ЛаКуана.
|
| This ain’t The Game, I come to you as Jayceon
| Это не Игра, я пришел к вам как Джейсон
|
| With both of my hands up, don’t shoot on my palms
| Поднимите обе руки, не стреляйте мне в ладони
|
| Tamir Rice was just a kid and unarmed
| Тамир Райс был совсем ребенком и безоружен
|
| Them cops was Cleveland fans, you just killed the next Lebron
| Их копы были фанатами Кливленда, вы только что убили следующего Леброна
|
| We just need a resolution
| Нам просто нужно разрешение
|
| When did being detained become a fuckin' execution?
| Когда задержание превратилось в гребаную казнь?
|
| Turn on the news, my stomach turnin' to knots
| Включи новости, мой желудок скручивается
|
| As the world keep turnin', I’m about to turn into Pac
| Поскольку мир продолжает вращаться, я собираюсь превратиться в Пака
|
| I’m so determined, I promise to sing a sermon
| Я так полон решимости, я обещаю спеть проповедь
|
| Every night a mother dreads like Busta in Higher Learnin'
| Каждую ночь мать боится, как Баста в Высшем образовании,
|
| Candles burnin' so we marchin' up the blocks
| Свечи горят, поэтому мы маршируем по блокам
|
| Moment of silence every time a body drops
| Момент тишины каждый раз, когда падает тело
|
| When the killin' gon' stop?
| Когда убийства прекратятся?
|
| If they stop killin' us will we stop killin' cops?
| Если нас перестанут убивать, мы перестанем убивать копов?
|
| Baby, you’ll let me know, you’ll let me know
| Детка, ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| You’ll let me know, you’ll let me know
| Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| You’ll let me know, you’ll let me know
| Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Now tell me, can you stand up?
| А теперь скажи мне, ты можешь встать?
|
| Knowin' everybody can’t stand us?
| Зная, что все нас терпеть не могут?
|
| Don’t they know that hate is a cancer?
| Разве они не знают, что ненависть — это рак?
|
| Ask around, nobody got the answers
| Спросите вокруг, никто не получил ответов
|
| Now tell me, can you stand up?
| А теперь скажи мне, ты можешь встать?
|
| Knowin' everybody can’t stand us?
| Зная, что все нас терпеть не могут?
|
| Didn’t know we was livin' in Orlando
| Не знал, что мы живем в Орландо
|
| People dyin' with their hands up
| Люди умирают с поднятыми руками
|
| Now I hope the whole world
| Теперь я надеюсь, что весь мир
|
| Wake up, wake up, wake up
| Проснись, проснись, проснись
|
| Uhhh, wake up, wake up, wake up
| Ух, проснись, проснись, проснись
|
| Let me know
| Дай мне знать
|
| Let me know
| Дай мне знать
|
| Somebody let me know
| Кто-нибудь, дайте мне знать
|
| If we gone wake up, wake up, wake up | Если мы проснемся, проснёмся, проснёмся |