| I remember the day, it stands clear in my mind
| Я помню тот день, он ясно стоит у меня в голове
|
| We stood down to Dun Laoighaire to wave you goodbye
| Мы подошли к Дан Лаойгеру, чтобы попрощаться с вами.
|
| Your ma was quietly weeping, there was a tear in my eye
| Твоя мама тихо плакала, у меня на глазах была слеза
|
| As they sent you to Gallipoli to die
| Как они отправили вас в Галлиполи, чтобы умереть
|
| You looked so young as you stood there, a glint in your eye
| Вы выглядели так молодо, когда стояли там, с блеском в глазах
|
| And you sang rebel songs as the streamers flew high
| И вы пели мятежные песни, когда вымпелы летали высоко
|
| Your ma turned away, and I heard her sigh
| Твоя мама отвернулась, и я услышал ее вздох
|
| For you are sailing to Gallipoli to die
| Потому что ты плывешь в Галлиполи, чтобы умереть
|
| You were all that we had, your mammy and me
| Ты был всем, что у нас было, твоя мама и я
|
| When you marched head erect, you were proud as could be
| Когда вы маршировали прямо с головой, вы были горды, как могли бы быть
|
| And it killed your poor ma, and it slowly killed me
| И это убило твою бедную маму, и это медленно убило меня.
|
| When you were blown to kingdom come on the shores of Gallipoli
| Когда тебя унесло в королевство, приди на берег Галлиполи
|
| We got only the one letter and we knew right away
| Мы получили только одно письмо, и мы сразу поняли
|
| It said «Deepest regrets your son was bold and he was brave»
| В нем говорилось: «Глубоко сожалею, что ваш сын был смелым, и он был смелым».
|
| You were only 18, yet your mammy and I
| Тебе было всего 18, но твоя мама и я
|
| Let you go to Gallipoli to die
| Позвольте вам отправиться в Галлиполи, чтобы умереть
|
| You were all that we had, your mammy and me
| Ты был всем, что у нас было, твоя мама и я
|
| When you marched head erect, you were proud as could be
| Когда вы маршировали прямо с головой, вы были горды, как могли бы быть
|
| And it killed your poor ma, and it slowly killed me
| И это убило твою бедную маму, и это медленно убило меня.
|
| When you were blown to kingdom come on the shores of Gallipoli
| Когда тебя унесло в королевство, приди на берег Галлиполи
|
| You fought for the wrong country, you died for the wrong cause
| Ты сражался не за ту страну, ты умер не за то дело
|
| And your ma often said that it was Ireland’s great loss
| И твоя мама часто говорила, что это большая потеря для Ирландии
|
| All those fine young men who marched to foreign shores to fight the wars
| Все эти прекрасные молодые люди, которые шли к чужим берегам, чтобы сражаться в войнах
|
| When the greatest war of all was at home
| Когда величайшая война всех была дома
|
| You were all that we had, your mammy and me
| Ты был всем, что у нас было, твоя мама и я
|
| When you marched head erect, you were proud as could be
| Когда вы маршировали прямо с головой, вы были горды, как могли бы быть
|
| And it killed your poor ma, and it slowly killed me
| И это убило твою бедную маму, и это медленно убило меня.
|
| When you were blown to kingdom come on the shores of Gallipoli
| Когда тебя унесло в королевство, приди на берег Галлиполи
|
| You were all that we had, your mammy and me
| Ты был всем, что у нас было, твоя мама и я
|
| When you marched head erect you were proud as could be
| Когда вы маршировали с поднятой головой, вы были горды, как только могли
|
| And it killed your poor ma, and it slowly killed me
| И это убило твою бедную маму, и это медленно убило меня.
|
| When you were blown to kingdom come on the shores of Gallipoli | Когда тебя унесло в королевство, приди на берег Галлиполи |