Перевод текста песни The Emigrant - Davey Arthur

The Emigrant - Davey Arthur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Emigrant, исполнителя - Davey Arthur. Песня из альбома Celtic Side Saddle, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 03.05.2009
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский

The Emigrant

(оригинал)
From: GUEST, kenny
Date: 06 May 13 — 11: 49 AM
Very difficult to make out some of the lyrics, but maybe someone else can fill
in the gaps.
The tune is traditional — I’m sure I’ve heard the late Michael O’Dhomhnaill
sing a song in Gaelic to the same melody, either with the «Bothy Band»
or when he was in a duo with Kevin Burke.
I’ll try to track that down.
The Polydor record label credits words to «E, Furey, D. Arthur».
«Emigrant»
«When sweet they do arise
And you hear that sounds of butterflies
Or the spirit of some rose
Or the echo of that It is the hour I leave this place
Made fair by you and you alone
So here’s Godspeed one last embrace
Way down below them stepping stones.
And in that stream long leaf flowers weep
Way down below that strand
Like between a rainbow and the sun
My boat sets seaward from the land
And love may come and love may go
Just like that bird from tree to tree
But when she sleeps, her heart I know
Will wander with me on the sea"

Эмигрант

(перевод)
От кого: GUEST, Кенни
Дата: 06 13 мая — 11:49
Очень сложно разобрать некоторые тексты, но, может быть, кто-то другой напишет
в пробелах.
Мелодия традиционная — я уверен, что слышал покойного Майкла О’Домнейла.
спеть песню на гэльском языке на ту же мелодию либо с «Bothy Band»
или когда он был в дуэте с Кевином Берком.
Я постараюсь отследить это.
Лейбл Polydor приписывает слова «E, Furey, D. Arthur».
«Эмигрант»
«Когда они сладкие, они возникают
И ты слышишь звуки бабочек
Или дух какой-то розы
Или эхо того, что это час, когда я покидаю это место
Сделано справедливо вами и только вами
Итак, вот последнее объятие с Богом
Путь вниз под ними ступеньками.
И в этом ручье плачут длиннолистные цветы
Путь ниже этой нити
Как между радугой и солнцем
Моя лодка отходит от суши в сторону моря
И любовь может прийти, и любовь может уйти
Так же, как эта птица с дерева на дерево
Но когда она спит, я знаю ее сердце
Будет бродить со мной по морю"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Belfast Mill ft. Davey Arthur 2009
Sweet Sixteen ft. Davey Arthur 2016
Gallipoli ft. Davey Arthur 2014
The Old Man ft. Davey Arthur 2014
The Green Fields of France ft. Davey Arthur 2016
I Will Love You Every Time ft. Davey Arthur 2007
I Will Love You Everytime ft. Davey Arthur 2014
Will You Dance with Me ft. Davey Arthur 2014
This One's for You ft. Davey Arthur 2014
Green Fields of France ft. Davey Arthur 2013
Willie McBride ft. Davey Arthur 2009
Green Firelds of France ft. Davey Arthur 2013
I Will Love You Ev'ry Time ft. Davey Arthur 2007
Scarlet Ribbons ft. Davey Arthur 2007
Dreaming My Dreams ft. Davey Arthur 2007

Тексты песен исполнителя: Davey Arthur