Перевод текста песни Rain, Rain - The Four Lads

Rain, Rain - The Four Lads
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rain, Rain, исполнителя - The Four Lads. Песня из альбома The Golden Quartet, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.01.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Английский

Rain, Rain

(оригинал)
Rain, rain, rain.
Rain, rain, rain.
Rain, rain, rain, rain.
Well, didn’t it rain, children.
God’s gonna send the waters from Zion.
He’s good raise his Heaven up higher,
It’s gonna rain.
(Well, it’s gonna rain.)
Well stop!
Great God, stop still and listen.
My God walked down by the briny sea,
Beheld the evil of the sinful man;
Declared that he would destroy the land.
He spoke to Noah;
Noah stopped.
He said: «Noah, I want you to build an ark.
«I want you to build it big and strong.
«Build it three hundred cubits along,
«Thirty high and fifty wide,
«'Cause it’s got to stand that rain and tide.
Well, rain, children.
God’s gonna send the waters from Zion.
He’s good raise his Heaven up higher,
It’s gonna rain.
(Well, it’s gonna rain.)
Well, after God told him what to do,
Noah began to cut and hew.
The ringing of the saw cried «Judgement.»
The ringing of the hammer cried «Sinner repent.»
A hundred years, he hammered and sawed,
Building the Ark by the Grace of God.
After the foundation was laid,
He hewed the timber and the Ark was made.
«Lord, let it rain.»
Behold the Ark was made.
Oh, Noah.
(Well, he called in the animals two by two.)
(The ox, and the camel, and the kangaroo.)
Oh, Noah.
(Well, they called in Japeth, Ham and Shem.)
(And God began to flood the land.)
Oh, Noah.
(He raised his hands to heaven on high.)
(He knocked the sun, the moon from the sky.)
Oh, Noah.
(Shook the mountains and wobbled the sea.)
(And He hitched his reins to the chariot wheels.)
Oh, Noah.
(Stepped on the land and stood on the shore.)
(And declared that time would be no more.)
Rain, rain, rain.
Rain, rain, rain.
Oh, Noah: Noah, didn’t it rain.
Rain, rain, rain.
Rain, rain, rain.
Rain, rain, rain, rain.
My Lord, then the wind did blow and the Ark did rock,
And Noah couldn’t find nowhere to dock.
My God spoke and he whispered low.
Showed old Noah where he wanted him to go.
He said: «Look a-here, Noah, the rain’s done stopped,
«And I want you to land on the mountaintop.»
Showed old Noah a rainbow sign,
Said: «It won’t be a rain but fire next time.»
Rain, rain, rain.
Rain, rain, rain.
Oh, Noah: Noah, didn’t it rain.
Rain, rain, rain.
Rain, rain, rain.
Oh, Noah: Noah, didn’t it rain.

Дождь, Дождь

(перевод)
Дождь, дождь, дождь.
Дождь, дождь, дождь.
Дождь, дождь, дождь, дождь.
Ну, разве не было дождя, дети.
Бог пошлет воды с Сиона.
Он хорош, подними свои Небеса выше,
Будет дождь.
(Ну, будет дождь.)
Ну стоп!
Великий Боже, остановись и послушай.
Мой Бог шел по соленому морю,
Видел зло грешного человека;
Объявил, что разрушит землю.
Он говорил с Ноем;
Ной остановился.
Он сказал: «Ной, я хочу, чтобы ты построил ковчег.
«Я хочу, чтобы ты построил его большим и сильным.
«Построй его на триста локтей вдоль,
«Тридцать в высоту и пятьдесят в ширину,
«Потому что он должен выдержать этот дождь и прилив.
Что ж, дождь, дети.
Бог пошлет воды с Сиона.
Он хорош, подними свои Небеса выше,
Будет дождь.
(Ну, будет дождь.)
Ну, после того как Бог сказал ему, что делать,
Ной начал рубить и рубить.
Звон пилы кричал «Правосудие».
Звон молота кричал: «Грешник покайся».
Сто лет он долбил и пилил,
Строительство Ковчега по милости Божьей.
После того, как был заложен фундамент,
Он обтесал бревно, и Ковчег был сделан.
«Господи, пусть идет дождь».
Вот, Ковчег был сделан.
О, Ной.
(Ну, он вызвал животных по двое.)
(Бык, и верблюд, и кенгуру.)
О, Ной.
(Ну, они призвали Иапета, Хама и Сима.)
(И Бог начал затоплять землю.)
О, Ной.
(Он воздел руки к небу на высоте.)
(Он столкнул солнце, луну с неба.)
О, Ной.
(Сотрясали горы и колебали море.)
(И Он привязал поводья к колесам колесницы.)
О, Ной.
(Ступила на землю и встала на берег.)
(И заявил, что времени больше не будет.)
Дождь, дождь, дождь.
Дождь, дождь, дождь.
О, Ной: Ной, разве не было дождя.
Дождь, дождь, дождь.
Дождь, дождь, дождь.
Дождь, дождь, дождь, дождь.
Мой Господь, тогда подул ветер, и Ковчег закачался,
И Ной не мог найти, где пришвартоваться.
Мой Бог говорил, и он тихо шептал.
Показал старому Ною, куда он хотел, чтобы он пошел.
Он сказал: «Посмотри-ка, Ной, дождь прекратился,
«И я хочу, чтобы ты приземлился на вершине горы».
Показал старому Ною радужный знак,
Сказал: «В следующий раз будет не дождь, а огонь».
Дождь, дождь, дождь.
Дождь, дождь, дождь.
О, Ной: Ной, разве не было дождя.
Дождь, дождь, дождь.
Дождь, дождь, дождь.
О, Ной: Ной, разве не было дождя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Istanbul 2020
Instambul (not costantinople) 2003
Rain Rain Rain ft. Frankie Laine 2013
Skokiaan 2020
Standing On the Corner 2012
Moments to Remember 2020
Put a Light in the Window 2020
Who Needs You 2020
Istanbul ( Not Constantinople ) - Original 2006
The Little White Cloud That Cried ft. The Four Lads 1956
Istambul 2015
Where or When 2011
Down by the Riverside 2020
The Lady Is a Tramp ft. Ray Ellis and His Orchestra 2014
Someone to Watch over Me 2021
I Should Have Told You Long Ago 2020
There's Only One of You 2020
Please Mr Sun ft. The Four Lads 2009
Together, Wherever We Go ft. Frank De Vol & His Orchestra 2017
Dancing in the Dark 2020

Тексты песен исполнителя: The Four Lads