| I Should Have Told You Long Ago (оригинал) | I Should Have Told You Long Ago (перевод) |
|---|---|
| I should have told you long ago | Я должен был сказать тебе давно |
| How much you mean to me | Как много ты для меня значишь |
| I should have opened up my heart | Я должен был открыть свое сердце |
| for you and all the world to see | чтобы вы и весь мир увидели |
| I was a fool to let you go These tears that part should tell you so Darling, I love you and I know | Я был дураком, чтобы отпустить тебя Эти слезы, которые должны сказать тебе так, Дорогая, я люблю тебя, и я знаю |
| I should have told you long ago | Я должен был сказать тебе давно |
| I should have told you long ago (long ago, years ago) | Я должен был сказать тебе давным-давно (давно, много лет назад) |
| How much you mean to me (long ago, years ago, to me) | Как много ты для меня значишь (давно, много лет назад, для меня) |
| I should’ve opened up my heart | Я должен был открыть свое сердце |
| for you and all the world to see (take a look | для вас и всего мира, чтобы увидеть (посмотрите |
