| No Man Will Spare Another (оригинал) | Ни Один Человек Не Пощадит Другого (перевод) |
|---|---|
| Brothers will fight and kill each other | Братья будут драться и убивать друг друга |
| Cousins will destroy kinship | Кузены разрушат родство |
| It is hard on the world | Это тяжело для мира |
| Much whoredom | много блуда |
| An axe age | Возраст топора |
| A sword age, shields are split | Эпоха меча, щиты разделены |
| A wind age | Эпоха ветра |
| A wolf age, before the world falls | Эпоха волков, прежде чем мир рухнет |
| No man will spare another | Ни один человек не пощадит другого |
| Loud blows Heimdall. | Громко дует Хеймдалль. |
| the horn is aloft | рог в воздухе |
| In fear quake all who in Hell-roads are | В страхе содрогаются все, кто на адских дорогах |
| Yggdrasil shakes and shiver on high | Иггдрасиль трясется и дрожит на высоте |
| The ancient limbs and the giant is loose | Древние конечности и великан свободны |
| To the head of Mim does Odin give heed | К голове Мима прислушивается Один |
| But the kinsman of Surt shall slay him soon | Но родня Сурта убьет его скоро |
