| Fenrisulfr (оригинал) | Фенрисульфр (перевод) |
|---|---|
| Wretched beast in chain | Несчастный зверь в цепи |
| One league beneath the earth | Одна лига под землей |
| Forged of elements strange | Выковано из элементов странных |
| The treachery seen in his fate | Предательство в его судьбе |
| From age’s and aeons passed | Из веков и эонов прошло |
| With dreams of devouring the sun | С мечтами поглотить солнце |
| He eagerly awaits the blood of the chieftain enthroned | Он с нетерпением ждет крови вождя на троне |
| Dawn of the end | Рассвет конца |
| From Dark earthen depths | Из темных земных глубин |
| Chains no longer hold he who imprisoned the beast | Цепи больше не держат того, кто заточил зверя |
| Through furious eyes | Сквозь яростные глаза |
| Battlefields marked by death | Поля сражений отмечены смертью |
| Through fog nemesis found | Сквозь туман найден Немезида |
| Bones crack beneath mighty jaws | Кости трескаются под могучими челюстями |
| «Behold my father! | «Вот мой отец! |
| By foul demon demon slain! | Гнусным демоном демон убит! |
| By the steel of my blade vengeance will be made!» | Сталью моего клинка свершится месть!» |
