| From wandering heights to oceans deep
| От блуждающих высот до глубоких океанов
|
| I defied the will of man, I opposed the god’s decree
| Я бросил вызов воле человека, я выступил против указа бога
|
| Three maidens of the wood hath brought me here
| Три лесные девы привели меня сюда
|
| I journeyed deep within to the point of no return
| Я путешествовал глубоко внутри к точке невозврата
|
| As I look below upon the forest floor
| Когда я смотрю вниз на лесную подстилку
|
| The leaves of autumn’s wind speaks of my demise
| Листья осеннего ветра говорят о моей кончине
|
| My strength begins to wane, my thoughts in disarray
| Моя сила начинает ослабевать, мои мысли в беспорядке
|
| The days grow ever dark, nights linger without end
| Дни становятся все темнее, ночи тянутся без конца
|
| Abandoned by death, sentient without rest
| Брошенный смертью, разумный без отдыха
|
| Devoid of all flesh, a monument of arrogance
| Лишенный всякой плоти, памятник высокомерия
|
| Horizons I long to see, a venture I long to take
| Горизонты, которые я хочу увидеть, предприятие, которое я хочу предпринять
|
| Monolith with waking eyes
| Монолит с бодрствующими глазами
|
| Entombed in Earth
| Погребенный в Земле
|
| Always waiting
| Всегда жду
|
| Suffering eternal
| Страдание вечное
|
| Endless anguish
| Бесконечная боль
|
| Forever in Despair
| Навсегда в отчаянии
|
| Always waiting
| Всегда жду
|
| Suffering eternal
| Страдание вечное
|
| Endless anguish
| Бесконечная боль
|
| Forever in Despair | Навсегда в отчаянии |