| The body dances to the beat
| Тело танцует в такт
|
| Of the noises from the street
| Шумов с улицы
|
| As patterns, grids, and schedules go
| По мере использования шаблонов, сеток и графиков
|
| We took a subway to the show
| Мы поехали на метро на шоу
|
| So give us this day our daily commute
| Так что дайте нам в этот день наши ежедневные поездки
|
| On the bus in three piece suits
| В автобусе в костюмах-тройках
|
| Say goodbye, kiss and ride
| Попрощайся, поцелуй и катайся
|
| On the way to the club, look outside
| По пути в клуб выгляните наружу
|
| The movement kills in several ways
| Движение убивает несколькими способами
|
| Although we see it as delay
| Хотя мы рассматриваем это как задержку
|
| The steering wheel, a guillotine
| Руль, гильотина
|
| The body dances to the beat
| Тело танцует в такт
|
| Wife: «Take the subway, fuck the street»
| Жена: «В метро, нахуй улицу»
|
| The flesh twists between the gap
| Плоть скручивается между щелью
|
| And passengers are also trapped
| И пассажиры тоже в ловушке
|
| Inertia pushed them all along
| Инерция толкала их все время
|
| But they won’t make it to their next stop
| Но они не доберутся до следующей остановки
|
| Patrons complain about the wait
| Посетители жалуются на ожидание
|
| While the man outside can’t feel his legs
| Пока человек снаружи не чувствует своих ног
|
| Man: «Just pull me out, save my life»
| Мужчина: «Просто вытащи меня, спаси мне жизнь»
|
| But all the cops can do is phone his wife
| Но все, что могут сделать копы, это позвонить его жене.
|
| She drives as fast as she can
| Она едет так быстро, как может
|
| And gets caught up in a traffic jam | И попадает в пробку |