| The Hard Way (оригинал) | The Hard Way (перевод) |
|---|---|
| I turned to the future | Я повернулся к будущему |
| And nothing was found | И ничего не нашлось |
| A place in the system | Место в системе |
| And a face in the crowd | И лицо в толпе |
| Is this the hard way | Это трудный путь |
| And I felt like a stone | И я почувствовал себя камнем |
| Now my pockets are empty | Теперь мои карманы пусты |
| But nothing can touch me | Но ничто не может коснуться меня |
| If I live for today | Если я живу сегодняшним днем |
| Is this the hard way | Это трудный путь |
| And I walk past the station | И я иду мимо станции |
| And my pockets are empty | И мои карманы пусты |
| And nobody knows me | И никто меня не знает |
| I’ve got nothing to say | мне нечего сказать |
| Nothing consoles me | Ничто меня не утешает |
| And nothing can touch me | И ничто не может коснуться меня |
| You feel like you sold me | Вы чувствуете, что продали меня |
| But you gave me away | Но ты отдал меня |
| Is this the hard way | Это трудный путь |
| They say so | Они так говорят |
| And I walked past the station | И я прошел мимо станции |
| It was spilling confusion | Это сбивало с толку |
| And somebody touched me | И кто-то коснулся меня |
| And I wanted to scream | И я хотел кричать |
| And soon you’ll be faced | И скоро вы столкнетесь с |
| With the final delusion | С окончательным заблуждением |
| That nobody knows how | Что никто не знает, как |
| To stop the machine | Чтобы остановить машину |
| Is this the hard way | Это трудный путь |
| They say so | Они так говорят |
