| Slow train
| Медленный поезд
|
| Take me through the dust and the rain
| Проведи меня через пыль и дождь
|
| 'Til I feel my heart beat again
| «Пока я снова не почувствую, как мое сердце бьется
|
| As we move on through the night
| Когда мы движемся сквозь ночь
|
| Slow train
| Медленный поезд
|
| Through ghost towns like a dreamer
| Через города-призраки, как мечтатель
|
| Slow train
| Медленный поезд
|
| I thought I heard her calling my name
| Я думал, что слышал, как она зовет меня по имени
|
| As we move on through the night
| Когда мы движемся сквозь ночь
|
| And out from the gray walls of my home
| И из серых стен моего дома
|
| Where only the street lights now shine
| Где теперь светят только уличные фонари
|
| They dream of a future, but they dream alone
| Они мечтают о будущем, но они мечтают в одиночестве
|
| As they sleep to the beat of the wheels on the line
| Когда они спят в такт колесам на линии
|
| Slow train
| Медленный поезд
|
| Oh, take me through the dust and the rain
| О, проведи меня через пыль и дождь
|
| Until I feel my heart beat again
| Пока я снова не почувствую, как мое сердце бьется
|
| As we’re moving on through the night
| Пока мы движемся сквозь ночь
|
| Slow train
| Медленный поезд
|
| Oh, the rolling wheels keep turning
| О, катящиеся колеса продолжают вращаться
|
| Slow train
| Медленный поезд
|
| All over and over again
| Снова и снова
|
| As we move on through the night
| Когда мы движемся сквозь ночь
|
| And we’re moving on through the night | И мы движемся сквозь ночь |